本文目录索引 1,当迪士尼公主褪去公主裙,换上现代装后会怎么样? 2,白雪公主之魔镜魔镜 和白雪公主和猎人哪个好看? 3,《白雪公主》英文版话剧台词 4,白雪公主与七个小矮人故事简介 英文版 1,当迪士尼公主褪去公主裙,换上现代装后会怎么样? 我认为当
本文目录索引
1,当迪士尼公主褪去公主裙,换上现代装后会怎么样?
我认为当迪士尼公主褪去公主裙,换上现代装后是这样的,在迪士尼系列电影中风姿绰约的各位公主,已经成为了一代又一代年轻女性的标杆。很多女孩都是看着20世界90年代的迪士尼公主动画所长大的,小时候总会对她们的美貌充满憧憬,而当女孩们长大后却因为公主们独特的个性而更加喜欢。当迪士尼的公主们褪去陪伴大家一起成长的公主裙,换上紧跟潮流的现代装扮后,她们会变成什么样呢?一起来看下这群时尚界的小天使吧! 艾莎公主《冰雪奇缘》中的艾莎公主,是迪士尼近年来人气最高的一位公主,天生掌管着强大的冰雪魔法,是一位美貌与实力并存的可人儿。当艾莎褪去原本蓝色的公主裙,换上这一身紫色的现代轻纱连衣裙后,整个身姿显得更为楚楚动人。说实话在迪士尼公主中,能驾驭紫色裙子的公主并不多,艾莎这高冷的气质可谓是最适合的人选。 梅丽达公主梅丽达公主是迪士尼塑造得最为“异类”一位公主,她没有其他公主那样唯美的面容,甚至脸上还带着点点雀斑,但是凭着俏皮的个性和一头引人注目的红色爆炸头,也获得了很多少女的喜爱。换上现代装后的梅丽达成了一个地地道道的“酷女孩”,墨镜加黑色骷髅T恤以及这格子衫绑在腰间的潮流打扮,充满了摇滚的气息,简直酷到没朋友。 贝尔公主迪士尼动画《美女与野兽》中的贝尔公主,是一位大方睿智的美丽公主,她与诅咒王子的故事相信很多粉丝都特别喜欢。原著中的贝尔公主就一直很喜欢看书,褪去公主裙换上现代装扮后的贝尔,瞬间充满了知性的气息。这身蓝色格子裙穿在贝尔身上散发着一种文艺的气质,让贝尔公主显得既斯文,又落落大方,俨然成了一位满布书香气息的漂亮姑娘,以上是我的观点。
2,白雪公主之魔镜魔镜 和白雪公主和猎人哪个好看?
白雪公主之魔镜和白雪公主和猎人要说制作水准差不多吧;
2部我都看了个人感觉白雪公主之魔镜更明亮而白雪公主和猎人偏灰暗,
白雪公主之魔镜好看点搞笑风格带动剧情女主靠自己的努力和善良和傻气王子最终获得了胜利,
白雪公主和猎人世界观更为大气连白心(鹿)都出来了但女王的复仇心里和最后小规模决战弄得看完之后没有感触。
------------------
最后说下
白雪公主和猎人和哈利波特没得比虽然2部都算童话名著但炒冷饭始始终是炒冷饭
3,《白雪公主》英文版话剧台词
《Snow White and the Seven Dwarfs》(《白雪公主与七个小矮人》 1.第一幕: 旁白:A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didn’t like her very much.She made Snow White do the housework all day and all night. 很久以前,有一个王后。她有个漂亮的女儿叫白雪公主。孩子出生后不久,女王就去世了。国王又娶了一位新的王后。继母不太喜欢白雪共组。她让白雪公主整天整夜做家务。 白雪公主:My name is Snow White , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother? 我的名字叫白雪公主,我是一个美丽的公主,我非常想念我的母亲,我的母亲在哪里?我妈妈在哪? 王后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me. Now, mirror, mirror, come here! 我是新的王后。我很漂亮。如果你看到有人比我漂亮,我就杀了她。我有一面魔镜。如果我想知道什么,它会告诉我的。现在,魔镜,魔镜,过来! 魔镜:Yes, I’m coming. What do you want to know? 是的,我来了。您想知道什么? 王后:Mirror, mirror, on the wall.Who is the most beautiful? 魔镜,魔镜,在墙上。谁是最漂亮的? 魔镜:You are beautiful, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose.She is much more beautiful than you. 我觉得您很漂亮。但是有一位年轻的女士。她像雪一样白,像玫瑰一样红。她比你漂亮多了。 王后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly. 她比我漂亮很多?她是谁?赶快告诉我。 魔镜:Yes. She is Snow White. 是的,她是白雪公主。 王后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Oh, hunter,come here, come here! 白雪公主?不,我是这个世界上最漂亮的。猎人,过来,赶快过来! 猎人:Yes. I’m here now. 是的,我来了。 王后:Hunter! Take Snow White far away to pick some flowers.Find a place and kill her. 猎人!把白雪公主带到很远的地方去摘些花。找个地方杀了她。 猎人:But she is the princess. … 但她是公主....... 王后:No, Kill her. Bring her heart to me. I don’t want to see her again. 不,杀了她。把她的心脏带给我,我不想再见到她。 猎人:Yes! 好的! 王后:Here is a box. You must put her heart in it and bring it to me. 这是一个盒子,你必须把她的心脏放在里面带给我。 猎人:Yes!好的! 2. 第二幕: 白雪公主:( 高兴地摘花 ) One flower,two flowers,three flowers…. How many flowers! How beautiful! 一朵花,两朵花,三朵花.....好多花!好漂亮啊! 猎人:( 慢慢地拔出刀,但犹豫着说 ) Oh! My God! She is so lovely and pretty! I can’t! I can’t kill her! 哦!上帝啊!她是这么的可爱,漂亮!我不能杀了她! 白雪公主:( 看到后大声哭叫)What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me? 你在干什么?怎么了?你为什么要杀我? 猎人: I’m very sorry. Someone wants me to kill you.我很抱歉,有人想要杀了你。 白雪公主:But who? 谁呢? 猎人:The queen.皇后。 白雪公主: But why?为什么? 猎人:You are more beautiful than her. So she wants to kill you. 你比她漂亮,所以她想杀了你。 白雪公主:My dear hunter. Don’t kill me. I will runfar away and never come back again.亲爱的猎人,不要杀我。我会跑很远,而且再也不会回来。 猎人:Ok. Run away, the poor child. 好的,赶快逃吧,可怜的孩子。 白雪公主:Thank you, my dear hunter.谢谢你,亲爱的猎人。 旁白:At this time, a young bear was running by. The hunter shot it and took the heart to the queen. Snow White began to run into the wild forest until it was almost evening. She saw a little house. 这时,一只小熊跑了过去。猎人射杀了它,并把心脏交给了女王。白雪公主开始跑进森林里,直到天快黑了。她看到了一所小房子。 3. 第三幕 白雪公主:Oh, my God! The queen can’t find me now, I think. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a house, there are seven small beds. They must be the beds of seven children. Oh, how I want to sleep! 哦,我的上帝!我想王后现在找不到我了。我好累!我多么想休息一下!啊,这里有一所房子,有七张小床。它们一定是七个孩子的床。哦,我多么想睡觉啊! 旁白:When it was dark, the owners of the house came back. They were seven dwarfs. They were looking for gold in the mountain. 天黑的时候,房子的主人回来了。他们是七个小矮人。他们在山上寻找金子。 ①老学究:Look, the lamp in our house is on! 看,我们家的灯亮着! ②开心果:Who is it? 谁在里面? ③喷嚏精:Maybe it’s the ghost! 也许是鬼! ④瞌睡虫:Let’s go into our house quietly. 赶快回家! ⑤害羞鬼:Oh, someone has cleaned our house. 啊,有人打扫过我们的房子。 ⑥老顽固:Maybe it’s the witch.也许是女巫。 ⑦手拿烛光照到白雪的脸. ①~⑦他们都惊叫起来 ①老学究:What a lovely child! 一个好可爱的孩子! ②开心果:How beautiful! 好漂亮! ③喷嚏精:Who is she? 她是谁? ④瞌睡虫:Don’t wake her up.不要吵醒她。 ⑤害羞鬼:Why is she coming here? 她为什么来这里? ⑥老顽固:Kill her. 杀了她。 白雪公主: ( 醒来 ) What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are senven dwarfs.睡得真舒服!哦,你们是谁?哦,我知道。你们是7个小矮人。 七个小矮人:(齐说) Yes,But why are you in our house?是的,但是你为什么在我们家? 白雪公主:The queen wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you. 王后想杀了我。所以我逃到你们家。不要把我赶出去。让我和你们呆在一起。 ①老学究:If you look after our house.如果你能照看我们的房子。 ②开心果:If you do some cooking for us.如果你给我们做饭。 ③喷嚏精:If you make the beds for us.如果你给我们整理床铺。 ④瞌睡虫:If you do some washing, you can stay with us. 如果你给我们洗衣服,你可以和我们呆在一起。 ⑤害羞鬼:But you must be careful. 但是你必须要小心。 ⑥老顽固:Don’t go out. Don’t let anyone come in. Your stepmother will find you and kill you.不要出去。不要让任何人进来。你的继母会找到你,并杀了你的。 白雪公主:I know. I know. Thank you. 我知道,我知道。谢谢你们。 4.第四幕: 旁白:On the other hand, when the bad queen ate the heart, she took out the mirror and asked. 另一边,当恶毒的王后吃了心脏,她拿出镜子,问镜子。 王后:Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful? 魔镜,魔镜,在墙上,谁是世界上最漂亮的? 魔镜: You are beautiful. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she. 你很漂亮。但是白雪公主还活着,她和七个小矮人生活在一起。没有人比她更漂亮。 王后:What? Snow White is not dead?……Haha,I got a good idear. 什么?白雪公主还活着?....哈哈,我有一个好主意了。 旁白:The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the house . 王后做了一个有毒的苹果,把自己打扮得像个老妇人。她来到那个房子。 王后:Good things to sell. Pretty apples to sell. Cheap. Very cheap. 卖好东西了。好漂亮的苹果。便宜,非常便宜。 白雪公主:Hi, good day, my good grandmother.你好,奶奶。 王后:Apples. Very delicious apples! Could you have a taste. This one, please! 苹果,非常好吃的苹果!你可以尝一口,请尝一口! 白雪公主:OK! Thank you! ( 咬了一小口,死了 ) 好的,谢谢您! 王后:Hahaha….Now I’m the most beautiful in the world. 哈哈,现在我是这个世界上最漂亮的了。 旁白:When the seven dwarfs came from work. They were greatly surprised to see Snow White dead.当7个小矮人工作回来,他们十分吃惊地发现白雪公主死了。 七个小矮人:What’s the matter? 发生什么事了? ①老学究:Snow White is dead. 白雪公主死了。 七个小矮人:Oh, my God! Who did it? It must be the bad queen. (哭着拣一些花放在白雪身上) 啊,我的上帝啊!谁干的?一定是那个坏王后。 5.第五幕: 旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose. One day, it happened a prince came to the seven dwarfs’ house. When he saw Snow White, he fell in love with her. 虽然白雪公主已经死了很长很长一段时间。但是她看上去好像还活着。她像雪一样白,像玫瑰一样红。一天,一个王子来到七个小矮人的家里。当他看到白雪公主时,他爱上了她。 王子:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife. 拜托,让我拥有白雪公主吧。我爱她。我希望她成为我的妻子。 七个小矮人:Ok! Carry Snow White with you to your palace. Be kind to her,please. 好吧!带着白雪公主去你的宫殿。请对她好一点。 王子:Yes, I will.I will love her forever!( 吻白雪公主) 好的,我会的,我会永远爱她! 旁白:As soon as the prince kissed Snow White, Snow White came to her life. 王子一吻白雪公主,白雪公主就复活了。 白雪公主:Oh, my god! Where am I? What happened? 啊,我的上帝!我在哪里?发生什么了? 王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my queen, will you? 你和我在一起,亲爱的。我爱你。我爱你胜过世界上的一切。做我的王后,好吗? 白雪公主:Yes, I will, my dear! 好的,我愿意,亲爱的! 七个小矮人:Oh! Congratulations! Congratulations! 奥,祝贺你们!祝贺你们! 旁白:The prince took Snow White to the palace. Their wedding was held with great show . 王子把白雪公主带到了王宫。他们的婚礼很精彩。 白雪公主:Good Bye! 再见! 七个小矮人:Bye-bye! May you Happy Forever! 再见!愿你们永远开心! 白雪公主、王子:Thank you.Good Bye.See you later. 谢谢你们!再见! (谢幕) 拓展资料: 白雪公主,是广泛流行于欧洲的一个童话故事中的人物,其中最著名的故事版本见于德国的《格林童话》。讲述了白雪公主受到继母的虐待,逃到森林里,遇到七个小矮人。最后在他们帮助下,克服了后母的诅咒,找到真爱的王子的故事。 1937年1月13日,世界上第一部彩色动画片《白雪公主和七个小矮人》问世。 20世纪初,迪斯尼推出第一个动画长片《白雪公主》改编于格林童话的原著。 参考资料: 2008年中央编译出版社出版的图书《格林童话》 迪斯尼公司的动画片《白雪公主》。
4,白雪公主与七个小矮人故事简介 英文版
《白雪公主与七个小矮人》故事的英文版: White she was the prettiest girl in the kingdom.But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.So she ran to the forest home of seven little dwarfs,You’re welcome to hide here at our house.They all exclaimed.But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave.Show White an enchanted apple.She took one bite and fell into a deep sleep.The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White.So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled Hooray!,And she and the prince got married the very next day. 中文释义: 白雪公主她是王国当中最美丽的一个女孩,但忌妒的王后想把她关入监狱来隐藏她的美丽。所以她跑到森林里的七个小矮人回家,欢迎你藏在这里,在我们的房子。 他们都惊叫起来,但是丑陋的王后发现她她打扮成一个老乞丐妇女,然后变出了被施了魔法的苹果,白雪公主拿了一个咬一口,陷入了沉睡。 小矮人哭了,因为他们无法唤醒的白雪公主,所以众矮人把她的玻璃箱和祈求帮助。有一天,他们的祈祷被回答的时候。 一个英俊的王子吻了白雪公主以后,白雪公主苏醒了过来,小矮人们高兴的喊着乌拉,在第二天白雪公主和王子举行了浪漫的婚礼。 扩展资料: 《白雪公主和七个小矮人》的作者是格林兄弟,格林兄弟出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。 是德国的两位博学多识的学者民间文学研究家、语言学家、历史学家,著有《德语语法》、《古代德国法律》、《德国神话》、《德国语言史》及未及完成的《德语词典》。 但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的格林童话。 它包括200多篇童话和600多篇故事,其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均烩炙人口。 由于这些童话源自民间故事,作为学者的格林兄弟又力图保持它们的原貌,因此其中篇章大多显得比较粗糙,更适合低幼儿童阅读。 参考资料来源:百度百科—白雪公主和七个小矮人
下一篇:没有了