本文目录索引 1,求黑执事第一季和第二季的主题曲及片尾曲的名字 2,黑执事片尾曲是什么 3,《黑执事》中所有主题曲与片尾曲 4,黑执事 第一季和第二季的所有 片头片尾曲 名字 5,黑执事第一季第二季的片头曲和片尾曲名字 6,银魂306集片头曲和片尾曲叫什么
本文目录索引
- 1,求黑执事第一季和第二季的主题曲及片尾曲的名字
- 2,黑执事片尾曲是什么
- 3,《黑执事》中所有主题曲与片尾曲
- 4,黑执事 第一季和第二季的所有 片头片尾曲 名字
- 5,黑执事第一季第二季的片头曲和片尾曲名字
- 6,银魂306集片头曲和片尾曲叫什么
- 7,黑执事第2季跟新时间,片头曲片尾曲歌词中文日文都要
- 8,有没有动漫 黑执事 第二季片尾曲bird 的中文音译,比如说..第一句:啊那么k么宝哭那么卡那西.
- 9,黑执事第二季片尾曲叫什么名字
- 10,求 黑执事 所有op,ed的歌词
1,求黑执事第一季和第二季的主题曲及片尾曲的名字
第一季
OP(片头曲)
《黑执事第一季OP1/黑白之吻》(1—25话) 演唱:SID(シド)、作词:マオ、作曲:Shinji
ED(片尾曲)
《黑执事第一季ED1/I'm ALIVE》(1—13话) 演唱:BECCA、作词:BECCA.MEREDITH Brooks、作曲:TABO编曲:Chris Satriani 《黑执事第一季ED2/Lacrimosa》(14—24话) 歌:Kalafina、作词·作曲:梶浦由记 收录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04) 「Lacrimosa」(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂)
第二季
OP(片头曲)
《黑执事第二季OP1/SHIVER》(1—至今) 歌:The Gazette、作词:流鬼、作曲&编曲:The Gazette
ED(片尾曲)
《黑执事第二季ED1/Bird》(1—至今) 歌:松下优也、作词:前田たかひろ 、作曲&编曲:中村仁
LM1(插曲)
《黑执事第二季LM1/辉く空の静寂(しじま)には》 歌:Kalafina
2,黑执事片尾曲是什么
第一季OP《モノクロのキス》(1—24话)歌手:SID ED1《I'm ALIVE》(1—13话)歌手:BECCA ED2《Lacrimosa》(14—24话)歌手:Kalafina(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂) 插曲《London bridge is falling down》《si deus me relinquit》(如果神抛弃我) 第二季OP《SHIVER》(1—12话)歌手:The Gazette ED1《Bird》(1—7、9—11话)歌手:松下优也 ED2《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中)(8、12话) 歌手:Kalafina 插曲《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中) 歌手:Kalafina
3,《黑执事》中所有主题曲与片尾曲
编辑本段]原声音乐
OP
曲名:モノクロのキス(黑白之吻) 演唱:シド 作词:マオ 作曲:Shinji 歌词、日文、罗马拼音: 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
ED1(1—13话)
曲名:I'm ALIVE 演唱:BECCA 作词:BECCA.MEREDITH Brooks 作曲:TABO 编曲:Chris Satriani 歌词: Nothing I say comes out right, I can't love without a fight, No one ever knows my name, When I pray for sun, it rains. I'm so sick of wasting time, But nothing's moving in my mind, Inspiration can't be found, I get up and fall but, I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, I'm Alive! Every lover breaks my heart, And I know it from the start, Still I end up in a mess, Every time I second guess. All my friends just run away, When Im having a bad day, I would rather stay in bed, but I know theres a reason. I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where you'll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, I'm Alive! MUSIC When I'm bored to death at home, When he won't pick up the phone, When I'm stuck in second place, Those regrets I can't erase. Only I can change the end, Of the movie in my head, Theres no time for misery, I wont feel sorry for me. I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, ohhhh! I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, I'll live my life, I'm Alive! THE END 每次说话都会事与愿违 每次恋爱都会充满波澜 从来没人记得我的名字 我要天晴它却总是下雨 我已经厌倦了浪费时间 可是却不知道该怎么办 也始终找不到什么灵感 只一次次跌倒又爬起来 不过 我还活着 我还活着 我的处境不算好 却也不算坏 向着天堂不停前进 我将永远奋斗 致死也不懈怠 活出我的精彩 证明我的存在! 每个恋人都伤过我的心 每次开始我都知道结局 却每次都只能草草收场 只留我自己默默地反省 只要我一旦陷入了逆境 所有的朋友都离我而去 我也真想这样长睡不起 可我知道其中必有原因 我还活着 我还活着 我的处境不算好 却也不算坏 向着天堂不停前进 我将永远奋斗 致死也不懈怠 活出我的精彩 证明我的存在! 当我厌倦了苦侯在家里 当他不再接听我的电话 当我始终在第二上徘徊 这时我的确难免会叹息 不过唯有我才能够改变 我脑海中的电影的结局 没有多余空闲沉陷痛苦 我绝对不会再自怨自艾 我还活着 我还活着 我的处境不算好 却也不算坏 向着天堂不停前进 我将永远奋斗 致死也不懈怠 活出我的精彩 我还活着 我还活着 我的处境不算好 却也不算坏 向着天堂不停前进 我将永远奋斗 致死也不懈怠 活出我的精彩 活出我的精彩 证明我的存在!
ED2(14—24话)
「Lacrimosa」(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂) TV アニメ「黒执事」ED2 作词·作曲:梶浦由记 歌:Kalafina 収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04) 暗暗の中で睦み合う(在黑暗中相依为命) 绝望と未来を(绝望与未来) 哀しみを暴く月灯り(揭发出悲哀的月亮之光) 冷たく照らしてた(冰冷的照耀着) 君のくれた秘密を标に(把你给我的秘密作为标志) 苍い夜の静けさを行く(在蓝色的夜晚寂静的行走) 远く砕けて消えた(在远方破碎消失了) 眩しい世界をもう一度爱したい(想再一次爱上这眩目的世界) 瞳の中に梦を隠して(眼瞳中隐藏着梦想) 汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直至泪水坠落进被玷污了的心中) 幻の马车は暗を分け(梦幻的马车将黑暗分割开) 光のある方へ(光线射入) 梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(我们落入像火焰般的梦想圈套) どんな叫びも届きはしない(无论如何叫喊都无法传达么) いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽) ここに生まれで落ちた(出生时降落在这里) 血濡れた世界を恐れずに爱したい(想去爱这个被鲜血濡湿的世界) 汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上)
插曲《London bridge is falling down》
London bridge is falling down, falling down, falling down. London bridge is falling down, my fair lady . Build it up with iron bars iron bars, iron bars. Build it up with iron bars, my fair lady. 中文: 伦敦桥要塌下来, 塌下来,塌下来。 伦敦桥要塌下来, 我美丽的淑女。 用铁栏把它建筑起来, 铁栏杆,铁栏杆。 用铁栏把它建筑起来, 我美丽的淑女。
4,黑执事 第一季和第二季的所有 片头片尾曲 名字
原声音乐
第一季
OP(片头曲)
《
黑执事第一季OP/黑白之吻
》(
1—24话
)
演唱:SID(シド)、作词:マオ、作曲:Shinji
ED(片尾曲)
《
黑执事第一季ED1/I'm
ALIVE
》(
1—13话
)
演唱:BECCA、作词:BECCA.MEREDITH
Brooks、作曲:TABO编曲:Chris
Satriani
《
黑执事第一季ED2/Lacrimosa
》(
14—24话
)
歌:Kalafina、作词·作曲:梶浦由记
收录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
「Lacrimosa」(Lacrimosa
原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂)
LM(插曲)
《
黑执事第一季LM/London
bridge
is
falling
down
》
角色歌
塞巴斯蒂安:
1.
《
贵方の声が色褪せようとも、盟约の歌がその胸に届きますように
》
TVアニメ『黒执事』キャラクターソング
作词:
菊地はな
作曲、编曲:冈部启一
歌:セバスチャン·ミカエリス(小野大辅)
2.月の雨
TVアニメ『黒执事』キャラクターソング
作词:
菊地はな
作曲编曲:冈部启一
歌:セバスチャン·ミカエリス(小野大辅)
3.夏尔角色曲
Cantarella
歌:坂本真绫
第二季
OP(片头曲)
《
黑执事第二季OP
/
SHIVER
》(
1—11
)
歌:The
Gazette、作词:流鬼、作曲&编曲:The
Gazette
ED1(片尾曲)
《
黑执事第二季ED1
/
Bird
》(
1—7、9—11
)
歌:松下优也、作词:前田たかひろ
、作曲&编曲:中村仁
ED2(插曲&第8、12话片尾曲)
《
黑执事第二季/辉く空の静寂には
》
歌:Kalafina、作词:梶浦由记、作曲&编曲:梶浦由记
5,黑执事第一季第二季的片头曲和片尾曲名字
第一季
OP《モノクロのキス》(黑白之吻)(1—24话)歌:SID
ED1《I'm
ALIVE》(1—13话)歌:BECCA
ED2《Lacrimosa》(14—24话)歌:Kalafina(Lacrimosa
原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂)
插曲《London
bridge
is
falling
down》《si
deus
me
relinquit》(如果神抛弃我)
第二季
OP《SHIVER》(1—12话)歌:The
Gazette
ED1《Bird》(1—7、9—11话)歌:松下优也
ED2《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中)(8、12话)
歌:Kalafina
插曲《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中)
歌:Kalafina
第一季的ED1叫
I'm
ALIVE
ED2叫
Lacrimosa
第二季的ED叫
Bird
ED就是片尾曲的意思
6,银魂306集片头曲和片尾曲叫什么
银魂306集片头曲和片尾曲为:
【片头曲】:「know know konw 」
【专辑】:Know Know Know
【歌手】:DOES
【歌词】:
静かな眠り妨げ
喧闹的闹钟
がなるタイマー
打破宁静睡眠
鸣り响くディンドン
叮咚作响
ブランニューデイの始まりには
让我们为崭新一天的开始
祝福の叫びを上げよう
献上祝福的欢呼吧
好きなことばかりするのさ
随心所欲做我想做的事
ずっとこのままこの场所で
永远如此就在这个地方
Yes I know know know know
对 我知道
仆らは永远なんて要らない
我们不需要所谓的永恒
最高の今がある
我们拥有最美好的现在
Oh Oh Oh Oh
噢噢
すごい踊りを踊る
载歌载舞的
派手なジプシー タンバリンバンバン
华丽流浪者
优雅な梦物语
跹舞一出雅梦物语
退屈な毎日にバイバイ
作别百无聊赖的每一天
面白いことを探しに
无需多想
何も考えず飞び出そう
现在就飞奔而出 寻找人生乐事
Yes I know know know know
对 我知道
仆らは後悔なんて恐れない
我们不害怕将来的后悔
最强の未来つかめ
只想握紧最强无敌的未来
Oh Oh Oh Oh
噢噢
虚しさに翻弄されて
被空虚感玩弄于股掌之间
手を繋ぎ叫び続けた
我们手牵着手不断地呐喊
この世界に确かなものを见つけるため
为了在这个世界 找到值得信赖之物
Yes I know know know know
对 我知道
仆らは永远なんて要らない
我们不需要所谓的永恒
最高の今がある
我们拥有最美好的现在
Oh Oh Oh Oh
噢噢
Yes I know know know know
对 我知道
仆らは後悔なんて恐れない
我们不害怕将来的后悔
最强の未来つかめ
只想握紧最强无敌的未来
Oh Oh Oh Oh
噢噢
Yes I know good time is now
我知道现在是一个美好是时光
Yes I know good time is now
我知道现在是一个美好是时光
【片尾曲】:「あっちむいて」
【专辑】:あっちむいて
【歌手】:Swimy
【歌词】:
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
时代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
いざ鸣らせ
此刻鸣响心声吧
手と手合わせて叩いてみよう
手拍手 掌声起
手と手合わせて叩け
手拍手 掌声起
鸣らした音が意志となる
拍响的声音 化作你我铿锵意志
Clap clap
鼓掌鼓掌
目と目合わせれば分かるから
一个眼神交接 就能心领神会
目と目逸らさぬように
眼神始终坚定 从不躲闪逃避
声にならない
你无声的意志
君の意思はそこにある
始终傲然矗立原地
终わらせまいと缲り返してきた
千百遍地告诫自己 决不止步于此
きっと仆らはわかっていた
我和你一定早就心照不宣
今変わるときだと
现在就是燎原烈火的时刻
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
时代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この场所を守れ
守护我们的归宿
选び舍ててきた意味があるから
须知有舍必有得 有得必有失
これから始めるよ
接下来好戏才要一一上演
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
その手と目で示せ
请看着我 亲手予以明示
本音と本音
畅所欲言
合わせて鸣らしてみよう
鸣响心声
本音と本音
诉尽衷肠
合わせて鸣らせ
鸣响心声
重ねた音が明日にナる
交融响彻的声音 重塑你我的未来
Clap clap
鼓掌鼓掌
手と手合わせれば分かるから
彼此手心相碰 就能心领神会
手と手离さぬように
紧紧相握的手 再也不会放开
声に出さない
我默藏心底的意志
仆の意志はここにある
始终凛然伫立此地
忘れないよ缲り返してきた
千百遍地心中默念 我决不会忘记
ずっと仆らは奏でてきた
你我鸣奏至今的旋律唱着
今変えるときだと
现在就是燎原烈火的时刻
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
时代を掴め
攥紧我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
その场所を照らせ
照亮前方的路途
选び抜いてきた今があるから
几多取舍得失 方成峥嵘当下
これから始まるよ
接下来好戏才要一一上演
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この手で示せ
请亲手予以明示
レトロな街まで
穿越之旅带着我们
タイムトラベル
回到那座古老城镇
瞬く合间に消えてしまうよ
转瞬间却影踪全无
君の手が仆の手が
你的手我的手
时越え届け
超越时间阻隔 传递吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
エドメイジタイショウショウワ
江户 明治 大正 昭和
テ ト テ タ タ ケ
拍.响.手.吧
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
时代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この场所で进め
从脚下之地出发 向前行进
変わらないままの君がいるから
身边的你 依然是当初的那个你
いつでも始めるよ
随时随地 我都能整装待发
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
Ho ho ho ho ho
哦哦哦哦哦
ほい
那么
《银魂》是由日本漫画家空知英秋创作的少年漫画作品,于2004年2号的《周刊少年Jump》开始连载。
2006年4月4日起,由日升动画改编的同名电视动画开始在东京电视台放送。截至2015年11月,《银魂》单行本累计发行量突破4800万册。
7,黑执事第2季跟新时间,片头曲片尾曲歌词中文日文都要
首播时间是7月1日(周四)深夜,以后每周四是日本放送时间,中国的互联网在周五的上午就会陆续有字幕组发布带有中文字幕的作品。
片头曲:《SHIVER》
歌手:the GazettE
日文歌词:たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
中文歌词:即使无尽的伤悲将你束缚
罗马注音:tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
离れてゆく心などここにはないと言って
请说你那正渐忘却的心已不在此处
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
不论逼问著那郁郁背影的来日将会变成什么样都好
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
揺れるがなかったものを信じる事を忘れたくなかったか
因不愿放弃去相信的那不曾动摇之物
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka
目をそらす癖も 暧昧な回答も 笑えね嘘も
习惯逃避的双目 暧昧的回答 以及那难以令人发笑的戏
mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
隣に居なければ 今さえ渗んでゆく
一旦分离 即便此刻这一切仍历历在目
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
即使无尽的伤悲将你束缚
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
不要忘记仍将离别当做谎言的时日
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
即使无尽的伤悲将你束缚
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
离れてゆく心などここにはないと言って
请说你那正渐忘却的心已不在此处
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
片尾曲:Bird
作词 前田たかひろ
作曲 Jin Nakamura
编曲 Jin Nakamura
呗 松下优也
花「はな」も木「き」も仆「ぼく」らも悲しい 「かなしい 」
[花也好树也好 我们也好 都很悲伤]
空「そら」に向「む」かって伸びる「のびる」しかない
[只能将手伸向空中]
俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」
[每次低下头 我们就会注意到]
そしてまた见上「みあ」げる
[然后 再次抬起头]
眠る「ねむる」贵方「あなた」は悲しそうで
[睡着的你看起来很悲伤]
悪い「わるい」梦「ゆめ」でも见「み」てるようだ
[好像在做恶梦一般]
仆はここだよ
[我在这里哦]
隣にいるよ
[就在你身边]
どこへももう行かない
[哪里都不去]
How do I live without you
[没有你我怎么活下去]
人「ひと」は皆「みんな」 空を见る
[人们都 望着天空]
见上げては目を伏せる「ふせる」
[抬起头 垂下了双眼]
いつか见た青空「あおぞら」を 探「さが」せずに 叹く「なげく」ど
[无法找到曾经看过的青空 而叹息]
自由さ「じゆうさ」とわがままを すり替「か」えて生「い」きた
[一直用自由代替任性 活到现在]
星「ほし」もない 夜「よる」の空「そら」
[在没有星星的夜空下]
行くあっても 见えない目で
[即使相遇了 也感知不到的双眼]
彷徨う 「さまよう」
[彷徨万分]
何「なん」も怖い「こわい」ものなど无かった
[并不是没有害怕的东西]
それは守る「まもる」ものが无い「ない」だけ
[只是没有要守护的东西了]
明日「あした」のことも十年先「じゅうねんさき」も
[对于明天也好十年后也好]
今「いま」の仆は怖いよ
[现在的我很害怕]
i need how do my sweet heart
[我要怎么做?我的爱人]
人は皆 空に泣く「なく」
[人们都 在天空哭泣]
手を広げ「ひろげ」梦を见る
[张开手 看见了梦想]
いつか见た青空を
[曾经见过的青空]
いつまでも守るけど
[而永远守护着]
自由にはば抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に
[那朝着自由振翅翱翔的身影]
仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない
[我已不再向往]
谁「だれ」も自由じゃない
[谁都不是自由的]
自由ってそうじゃない
[自由不是这样的]
空には道「みち」がないだけ
[虽然没有通向天空的路]
贵方という空の中
[在叫做 你 的天空中]
仆だけを闭じ込め「とじこめ」て
[唯有我被关在内]
もうどこへも行かないよ
[ 再也不会去任何地方]
もうどこにも行かないで
[ 再也不要去任何地方 ]
人は皆 空の中
[人们都在天空中]
自由という笼「かご」の中「なか」
[在叫做 自由 的笼中]
贵方だけいればいい
[只要你在就好]
この空にもう翼「つばさ」は いらない
[在这个天空中 我已不再需要翅膀]
8,有没有动漫 黑执事 第二季片尾曲bird 的中文音译,比如说..第一句:啊那么k么宝哭那么卡那西.
Bird 作词:前田たかひろ 作曲:Jin Nakamura 编曲:Jin Nakamura 哈那莫ki莫波哭拉莫卡纳西一 搜拉你木卡忒no比路西卡那一 无子木哭它比你波哭啦哇ki子哭 搜西忒吗它米啊给路 没木路啊那它瓦卡纳西搜得 瓦路一有没得莫米忒路有大 波哭瓦口口大哟 头那力你一路哟 都口诶莫莫无一卡纳一 How do I live without you? hi头瓦米娜搜啦喔米路 米啊给忒瓦没喔付瑟路 一子卡米它啊哦搜啦喔撒嘎瑟租你那给哭尅都 几有无撒头瓦嘎麻麻喔苏力卡诶忒一ki忒kita 后戏莫纳一哟路no搜啦 有哭啊忒莫米诶那一没得 撒吗有 那你莫口瓦一莫no那都拿卡它 搜叻瓦吗莫路莫no嘎那一大尅 啊西它no口头莫就内撒ki莫一马no波哭瓦口瓦一哟 I cant hunger my sweet heart hi头瓦米娜搜啦你那哭 忒喔hi咯给有没喔米路 一子卡米他啊哦搜啦喔 一子吗得莫吗莫路尅都 几哟无你哈巴大ki头比吗瓦路卡给你 波哭瓦莫无啊口卡叻它力西那一 大叻莫几有无价那一 搜啦你哇米气嘎那一大尅 啊那它头一无搜啦no那卡 波哭大尅喔头几口没忒 莫无都口诶莫一卡那一唷 莫无都口你莫伊卡那一得 hi头瓦米那搜啦no那卡 几有无头一无卡够no那卡 啊那它大尅一类吧一 口no搜啦你莫无子吧撒瓦 一拉那一
9,黑执事第二季片尾曲叫什么名字
Bird 松下优也 作词:前田たかひろ 作曲:Jin nakamure 编曲:Jin nakamure 花も木も仆らも哀しい 空に向かって伸びるしかない 俯く度に仆らは気付く そしてまた见上げる 眠る贵方は哀しそうで 悪い梦でも见てるようだ ぼくはここだよ 隣にいるよ どこへももう行かない How do I live without you? 人は皆空を见る 见上げては目を伏せる いつか见た青空を探せずに叹くけど 自由さとわがままをすり替えて生きてきた 星もない夜の空 行くあても见えない目で 彷徨う 何も怖いものなど无かった それは守るものが无いだけ 明日のことも十年先も今の仆は怖いよ I (不明) my sweet heart. 人は皆空に泣く 手を広げ梦を见る いつか见た青空を いつまでも守るけど 自由にはばたき飞び回る影に 仆はもう憧れたりしない 谁も自由じゃない 自由ってそうじゃない 空には道がないだけ 贵方という空の中 仆だけを闭じこめて もうどこへも行かないよ もうどこにも行かないで 人は皆空の中 自由という笼の中 贵方だけ居ればいい この空にもう翼は いらない hana mo ki mo fu ramo kanashii sora ni muka tte nobi rushikanai fu ku do ni fu raha kiduku soshitemata miage ru nemuru anata ha kanashi soude warui yume demo mite ruyouda bokuhakokodayo tonari niiruyo dokohemomou ika nai how do i live without you? nin ha mina sora wo miru miage teha me wo fuse ru itsuka mita aozora wo sagase zuni nageku kedo jiyuu satowagamamawosuri kae te iki tekita hoshi monai yoru no sora iku atemo mie nai mede houkou u nanimo kowai mononado naka tta soreha mamoru monoga nai dake ashita nokotomo juunen saki mo ima no fu ha kowai yo i my sweet heart. nin ha mina sora ni naku te wo hiroge yume wo miru itsuka mita aozora wo itsumademo mamoru kedo jiyuu nihabataki tobi mawaru kage ni fu hamou akogare tarishinai daremo jiyuu janai jiyuu ttesoujanai sora niha michi ganaidake anata toiu sora no naka fu dakewo toji komete moudokohemo ika naiyo moudokonimo ika naide nin ha mina sora no naka jiyuu toiu kago no naka anata dake ire baii kono sora nimou tsubasa ha iranai
10,求 黑执事 所有op,ed的歌词
OP:
曲名:モノクロのキス
演唱:シド
作词:マオ
作曲:Shinji
歌词、日文、罗马拼音:
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
deai ni shoku hanakute monokuro fukinuke ru
痛みごと 君 委ねましょう
itami goto kun yudane mashou
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
kizuato tsuyoku nazoru yousha nai aki gakite
凉しい指 手招くままに
suzushi i yubi te maneku mamani
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
toke ta nochino yakkaina koori mitaina watashi wo
优しくすくって 上唇で游ぶ
yasashi kusukutte uwakuchibiru de asobu
それでもひとつの爱の形を探す
soredemohitotsuno ai no katachi wo sagasu
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
tooku yorimo ima wo musun da kare ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて终わりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
futari de hime ta awai hada gatsu mo kakure teru
あれから几らか 夜 好きにもなりました
arekara ikura ka yoru suki nimonarimashita
依存の海 息も忘れて
izon no umi iki mo wasure te
梦中のその手前で 生温さだけを残して
muchuu nosono temae de seion sadakewo nokoshi te
引き际の美学 得意げなキス 嫌う
biki saino bigaku tokui gena kisu kirau
一人にしないで もう察して 彩めて
hitori nishinaide mou sashi te sai mete
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
dono kotoba mo kun no heya deha suri nuke teikuno
乱れて 眠って それ以上を教えて?
midare te nemutte sore ijou wo oshie te ?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
egao no toi ni mayou toiki gatsu dakega mite ru
次の长い针が 天井に届く顷には
tsugino nagai hari ga tenjou ni todoku goroni ha
君はもういない 私はもういらない
kun hamouinai watashi hamouiranai
それでも确かに爱の形を探した
soredemo tashikani ai no katachi wo sagashi ta
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
tooku yorimo ima wo musun da nure ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて终わりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
sono negai ha yoru ha munashi ku asa wo tsure tekuru
优しくて 热くて 卑怯なキスで
yasashi kute atsuku te hikyou na kisu de
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
sai tteyo saigo no yoru gatsu ga tera shiteru
那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过
让我将要的痛楚,全部交付给你
伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中
冰凉的手指,保持招手的姿势
原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂
你用温柔将我拯救,在唇上细细品味
即便如此,还是要寻找一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在
如果可能,想就这样在你怀抱中结束
两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中
MUSIC
不知过了多久,我爱上了夜晚
在互相依赖的海洋,忘记了喘息
我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度
讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻
不要留我独自一人,哪怕将我伤害
呼喊声,转过你的房间
让我混乱,因我如面,你还将教会我什么?
用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问
唯有月光为我见证
MUSIC
当长长的指针指向天花板的方向
你已经不在我身边,不在需要我在你身边
即便如此,还是要寻找一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在
如果可能,想就这样在你怀抱中结束
在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然
用温柔的,亲切的,卑怯的亲吻
为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下
ED
曲名:I'm ALIVE
演唱:BECCA
作词:BECCA.MEREDITH Brooks
作曲:TABO
编曲:Chris Satriani
歌词:
Nothing I say comes out right,
I can't love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind,
Inspiration can't be found,
I get up and fall but,
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When Im having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
MUSIC
When Im bored to death at home,
When he won't pick up the phone,
When Im stuck in second place,
Those regrets I can't erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, ohhhh!
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life,
I'll live my life,
I'm Alive!
THE END
每次说话都会事与愿违
每次恋爱都会充满波澜
从来没人记得我的名字
我要天晴它却总是下雨
我已经厌倦了浪费时间
可是却不知道该怎么办
也始终找不到什么灵感
只一次次跌倒又爬起来 不过
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
每个恋人都伤过我的心
每次开始我都知道结局
却每次都只能草草收场
只留我自己默默地反省
只要我一旦陷入了逆境
所有的朋友都离我而去
我也真想这样长睡不起
可我知道其中必有原因
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
当我厌倦了苦侯在家里
当他不再接听我的电话
当我始终在第二上徘徊
这时我的确难免会叹息
不过唯有我才能够改变
我脑海中的电影的结局
没有多余空闲沉陷痛苦
我绝对不会再自怨自艾
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
活出我的精彩
证明我的存在!
新ED(14话更改)
曲名:Lacrimosa(Lacrimosa原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。)
演唱:kalafina
作词、作曲、编曲:梶浦由记
暗暗の中で 睦み合う 绝望と未来を
[黑暗之中 绝望和未来 彼此靠近]
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u ze tsu boo to mi ra i wo
悲を 甘く月明かり 冷たくで照らしてた
[和缓的月色 温冷地照亮了悲伤]
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ka ri tsu me ta ku te ra si te ta
君の くれた 秘密の标に(して)
[在你所给的通响秘密的指路标下 ]
ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te)
苍い(苍い) 夜の 静けさを行く
[走向苍青色夜晚的静寂]
a o i (a o i )yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa 远く 砕けて消えた
[Lacrimosa 在遥远之外 破碎 消逝 ]
Lacrimosa to o ku ku ra ke te ki e ta
眩しい 世界を もう一度 爱したい
[想要再爱一次 这令人炫目的世界 ]
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
瞳の中に 梦を隐して
[梦境在瞳孔之中被隐去]
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
污れた 心に 泪が 落ちて来るまで
[直至不净的心落下泪水]
yu go re ta ko ko ro ni na mi da ga ko tsi te ku ru ma de
第二季 SHIVER
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
揺れるがなかったものを信じる事を忘れたくなかったか
目をそらす癖も 暧昧な回答も 笑えね嘘も
隣に居なければ 今さえ渗んでゆく
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
不论逼问著那郁郁背影的来日将会变成什么样都好
因不愿放弃去相信的那不曾动摇之物
习惯逃避的双目 暧昧的回答 以及那难以令人发笑的戏
一旦分离 即便此刻这一切仍历历在目
即使无尽的伤悲将你束缚
不要忘记仍将离别当做谎言的时日
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
ED 「Bird」
花も木も仆らも哀しい 不仅那花和树 我们也都悲伤着
hanamo kimo bokuramo kanashii
空に向かって伸びるしかない 只能将手伸向空中
sorani mukattenobirushikanai
俯く度に仆らは気付く 每次低下头 我们就会注意到
utumukutabini bokurawakituku
そしてまた见上げる 然后 再次抬起头
soshite matami ageru
眠る贵方は哀しそうで 睡着的你看起来很悲伤
memuru anata wa kanashisoude
悪い梦でも见てるようだ 好像在做恶梦一般
warui yumedemo miteruyouda
ぼくはここだよ隣にいるよ 我在这里哦 就在你身边
bokuwacocodayo tonarini iruyo
どこへももう行かない 哪里都不去
docoe mo mou ikanai
How do I live without you? 没有你我怎么活下去
人は皆空を见る 每个人 望着天空
hitowamina sorawomiru
见上げては目を伏せる 抬起头 垂下眼睛
miagetewa mewofuseru
いつか见た青空を探せずに叹くけど
无法找到曾经见过的青空而深深叹息
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
自由さとわがままをすり替えて生きてきた
一直用自由代替任性 活到现在代替任性 活到现在
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
星もない夜の空 在没有星星的夜空下
hoshimonai yorunosora
行くあても见えない目で 即使相遇了也感知不到的双眼
yukuatemo mienaimede
彷徨う 彷徨万分
samayou
※
何も怖いものなど无かった 没有什么可怕的了
nanimo cowai mononado nakatta
それは守るものが无いだけ 因为没有任何要守护的东西了
sorewa mamorumonoga naidake
明日のことも十年先も今の仆は怖いよ
对于明天或是十年后的未来现在的我很害怕
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I need hunting my sweet heart 我想拥抱我的爱人
人は皆空に泣く 每个人 变成了天空
hito wa mina sorani naku
手を広げ梦を见る 张开手 看见了梦想
tewohirogeyumewomiru
いつか见た青空を 曾见过的青空
itukamitaaosorawo
いつまでも守るけど 一直守护着
itumademomamorukedo
自由にはばたき飞び回る影に 那朝着自由振翅翱翔的身影
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
仆はもう憧れたりしない 我已不再向往
bokuwamou akokaretarishinai
谁も自由じゃない 谁都不是自由的
daremojiyuujanai
自由ってそうじゃない 自由不是这样的
jiyuutte soujanai
空には道がないだけ 虽然没有通向天空的路
soraniwa michiganaidake
贵方という空の中 在叫做“你”的天空中
anatatoiu sorano naka
仆だけを闭じこめて 请只包容我一人
boku dakewotojicomete
もうどこへも行かないよ 我已不想去其他地方了
moudocoemo ikanaiyo
もうどこにも行かないで 我已不想到其他地方了
mou doconimoikanaide
人は皆空の中 世间之人都在天空之下
hitowa mina soranonaka
自由という笼の中 住在叫做“自由”的笼中
jiyuutoiukagononaka
贵方だけ居ればいい 只要你在就好
anatadake irebaii
この空にもう翼は 在这个天空中 我已不再需要翅膀
conosorani mou tubasa wa
いらない
iranai
下一篇:没有了