朝三暮四文言文

时间:2019-06-04 13:38:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

知识点:朝三暮四文言文收集:浦驳椒 编辑:桃花姐
本知识点包括:1、文言文朝三暮四的全文翻译 2、朝三暮四的古文翻译 3、请问小学五年级上册的《朝

知识点:朝三暮四文言文收集:浦驳椒 编辑:桃花姐
本知识点包括:1、文言文朝三暮四的全文翻译 2、朝三暮四的古文翻译 3、请问小学五年级上册的《朝三暮四》文言文 4、朝三暮四的文言文及答案 5、文言文朝三暮四的翻译 。


《朝三暮四文言文》相关知识

这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗.但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人.

启示:人们要认清事物的本质,不要被它的表面现象所迷惑.

知识拓展:

1: 朝三暮四文言文解释


知识要点归纳:

朝三暮四

宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.

注释

狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.

损——损失,减少的意思.

家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.

充——充实,这里是满足的意思.

俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.

匮——音溃,缺乏,不够的意思.

驯——音寻,驯服,顺从的意思.

诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.

若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.

茅——音叙,橡实,一种粮食.

宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.

2: 【文言文:朝三暮四与朝四暮三含义相同吗?】


知识要点归纳:

庄周《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:'朝三而暮四.'众狙皆怒.曰:'然则朝四而暮三.'众狙皆悦.”

朝三暮四出自这里,原指使用骗术欺骗人.后比喻经常变卦,反复无常.

朝四暮三也一样 ,但人们通常用“朝三暮四”而非“朝四暮三”.这是习惯问题.你要强用也可以,就是会感觉很怪,严厉的老师会判断为错.

近义词

朝秦暮楚、反复无常、朝三暮二 ,朝四暮三

反义词

墨守成规、一成不变

一诺千金 一言九鼎一心一意

3: 文言文朝三暮四的全文翻译


知识要点归纳:

朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.

注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃,缺乏,不够的意思.驯——音寻,驯服,顺从的意思.诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.茅——音叙,橡实,一种粮食.

宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.

4: 【朝三暮四文言文快译文】


知识要点归纳:

【原文】

宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.

【直译】

宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能理解猕猴们的心意,猕猴们也得到了那人的关心.那人减少全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡实的数量,但又怕猕猴们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猕猴们一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猕猴们听了都趴在地上,感到很高兴.

【注释】

狙(jū):猕猴.心:心意.损:损失,减少.充:满足.欲:欲望,要求.俄而:一会儿,不久.驯(xùn):驯服,顺从.诳(kuáng):欺骗,瞒哄.与:给.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”.芧(xù):橡粟,一种粮食.理解.宋:宋国.三:三颗.众:所有的.皆:都.起而怒:一起生气起来.怒:恼怒,生气.伏:降伏,驯顺.引伸为服服贴贴.皆喜而伏地:都很高兴而趴在地上.(一般是动物感到满足时的动作) 朝三暮四:早上三个,晚上四个.匮:缺乏,不够.朝:早上.焉:助词 之:它们 代“猴子” 与若芋:与 给 若 你们 足乎:乎:吗 家口:家中口粮

【启示】

要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种.

5: 【文言文朝三暮四中朝三暮四和朝四暮三的含义相同么?含义是什么】


知识要点归纳:

追本溯源的话……是不大一样的

原文

宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意.狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.

俄而匠焉,将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若茅,朝三而暮四,足乎?”

众狙皆起而怒.

俄而曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”

众狙皆伏而喜.

——《列子 黄帝》

译文

宋国有个好养猴子的人,爱猴子,养了许多.(他)能理解猴子的意思,猴子也懂得狙公的心意.(狙公)节省家人的口粮,(以此)满足猴子的食欲.不久缺少粮食,要限制他们的食量.恐怕猴子们不听从自己的,先骗他们说:“给你们橡子,早上三个,下午四个,够了吗?”猴子们都跳起来发怒.他不一会儿又说:“给你们橡子,早上四个,下午三个,够了吗?”猴子们都趴在地上表示高兴.

如果不深究,在现代,“朝三暮四”和“朝四暮三”都有“反复无常”之意

猜你喜欢:

1:文言文朝三暮四的全文翻译

提示:朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减...

2:朝三暮四的古文翻译

提示:原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————...

3:请问小学五年级上册的《朝三暮四》文言文

提示:出处:三暮四是一个成语,源于庄周《庄子·齐物论》 原文:“狙公赋芧,曰:'朝三而暮四。'众狙皆怒。曰:'然则朝四而暮三。'众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。 解释: 实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 聪明的人善用手段,愚笨的人...

4:朝三暮四的文言文及答案

提示:朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他...

5:文言文朝三暮四的翻译

提示:朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。...

上一篇:望门投止思张俭
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯