part of me

时间:2023-10-24 01:26:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

滨崎步 part of me 歌词翻译,滨崎步的part of me说的是什么故事?拜托了各位 谢谢...

滨崎步 part of me 歌词翻译
滨崎步 part of me 歌词翻译
提示:

滨崎步 part of me 歌词翻译

歌词

中 罗马音译 英文


我时时都在想 我们在诞生以前
是否都分担着 同一个生命存在着

哪怕身体相互分离 现在心也能够
立刻感觉到 你就在我身旁

无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达

某个时候我就知晓 我们是分别诞生的
所以我总以为 自己并不完整

祈求着 相同的幸福
因此也在心里 刻下了相同的伤痕

不论何时 不论何时
都不曾忘记似的
一次又一次 一次又一次地 呼喊着
请你不要再哭泣 因为你已经 不再是孤身一人

无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达

直到永远 直到永远
我都思念着你
思念着你 思念着你
哪怕时间将一切都改变 我仍然会一直思念着你

我时时都在想 倘若投胎转世的话
我们能否分担着 同一个生命活下去


Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte

Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru

*Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara

Aru toki boku wa ta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte

Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu

Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
ari wa shinai kara



Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte

English:


I sometimes wonder
If we had lived
Sharing one life
Long before we were born

Because I feel your heart so close to me now
Though our bodies are apart

* Always, always I hear you
Calling my name
Please don't cry any more
I know what you are feeling

I once knew
That maybe because we were born separated
We come to think
We are imperfect

Because we desire the same happiness
We keep the same wound in our hearts

Again and again I shout
Not to forget you at any time
Please don't cry any more
I won't let you alone

* (repeat)

I'll protect you for ever
I'll think of you
Even if time may change everything
I'll think of you

I sometimes wonder
If we will live
Sharing one life
If we are born again

滨崎步的part of me说的是什么故事?拜托了各位 谢谢
提示:

滨崎步的part of me说的是什么故事?拜托了各位 谢谢

[以下来自百度百科] {这只mv真的太华丽了,而且意境唯美,望采纳} 新娘被迫出嫁,可要和自己心爱的男的私奔(PS:有马)等待着...但是,那个男的没有来,在踌躇~~守望着~~依然没等到他,但送亲的人来了,看着要逼近的强迫的婚姻~~等待不到自己的情人,步自杀了,蝴蝶被螳螂KILL了,代表的是步对爱的期待、向往和新生的希望,然后到了天堂(歌词中提到来世..并且男主人公的衣服和原来的不一样...男主人公将期待-失望-惊讶的步搂入怀里,最后一幕是那棵大树..飘零的花瓣...等待主人的马... 女子断情后化成蛇仙而复仇(日本有这样的传说,心碎的佳人拔下发簪,划破花瓣自尽后变成蛇仙而铲除害她幸福的奸人的故事) 曲风华丽 PV华丽。里面滨崎步化身超完美蝴蝶姬,两种华丽和服,画面华美至极。 对于[part of me]的MV,首先,电脑运用恰到好处。不再是未来科幻世界,而是实实在在的牡丹壁画。虽然不花哨,但是却让人记忆深刻,和音乐完美地形成一致。 其次,镜头比较流畅,快慢张弛把握得当。前奏部分音乐舒缓,画面相对流畅;衔接部分音乐陡转,画面立刻变速;到了副歌部分,慢处理更是恰到好处地出现。变速的画面配合了音乐,真正地起到了烘托主题的作用。 这次滨崎步在剧中只是扮演了两个角色,一个是故事中的人物,另一个是旁白。简单明了,一目了然。 而其他的人物比较简单,除了“螳螂捕蝶,蛇在后”中的主角外,就是其他一些人。当然还有一个比较简单的人物。 “马嘶叫,蝶飞舞”的那个场面时,音乐陡然急促,而画面切换也是游刃有余。滨崎步扭头一看马匹,立刻就见树中百蝶飞舞。以牡丹为背景,旁边还是一位高贵的和服女子,画面真是难以形容得好看。 在螳螂吃掉蝴蝶后,滨崎步抽下发髻,最后倒向地面的场景,最受人称赞。导演的想象力很是丰富,慢动作的处理也相当精彩。从背对屏幕拆下发髻,到滨崎步头发纷乱,跪在地上,最后华贵轰然陨落,一气呵成,画面流畅。 滨崎步的PV情节一向是人们大加赞赏的,这次的PV中的故事也是相当有味道,值得大家细细琢磨。 很明显,这个PV中的主线是“螳螂捕蝶,蛇在后”的情节。主人公的命运也随着这一切而变化。蝴蝶,华丽的外表和滨崎步在PV中的装扮不谋而合。AYU很明显是蝴蝶的化身。一开始的水边顾盼自怜,反映出她的寂寞和孤独。但是自身的耀眼光芒又注定了自己的波折的人生道路。经过蜕变,终于成为蝴蝶。但是,自然界和人类社会一样充满重重危机。马的嘶叫,蝴蝶的乱飞就是危机的预兆。其他蝴蝶都被潜伏的危险震慑,纷纷躲避。只有那只刚刚蜕变的蝴蝶浑然不知。这和当时滨崎步的茫然不知所措的表情是很好的照应。 很快,螳螂出现,蝴蝶化身的滨崎步也伴随着音乐华丽地倒下。

上一篇:pp一键越狱助手
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯