gosick主题曲

时间:2023-11-02 11:41:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

哥特萝莉侦探事件薄(gosick)的歌词Destin Histoire, Gosick Ed Full - Resuscitated Hope 这两首歌的歌词,求Gosick主题曲、,gosick片尾曲的歌词,求gosick主题曲的日语、中文谐音还有中文歌词。...

哥特萝莉侦探事件薄(gosick)的歌词Destin Histoire, Gosick Ed Full - Resuscitated Hope 这两首歌的歌词
哥特萝莉侦探事件薄(gosick)的歌词Destin Histoire, Gosick Ed Full - Resuscitated Hope 这两首歌的歌词
提示:

哥特萝莉侦探事件薄(gosick)的歌词Destin Histoire, Gosick Ed Full - Resuscitated Hope 这两首歌的歌词

有中文
寂寞再次袭上胸口
  仿佛永远没有尽头
  沐浴着温暖的光芒
  是爱给了我们希望
  顶着从不停息的大雨
  早已淡忘笑容的模样
  走在苦痛与错失的世界
  如果在纷争和虚伪中
  真心总有一天会枯萎
  不如像在巨浪中漂泊的花朵
  跟随希望穿越暴风骤雨
  为了踏上渐渐荒芜的大地
  我将迈开脚步勇往直前
  曾经满心期待的梦想
  还有早已忘却的希望
  刺痛了锈迹斑斑的胸口
  把呼唤深深锁在心底
  不敢再付出任何相信
  只求从这场伤痛中逃离
  与其满怀猜疑与怨恨
  一味哀叹如今的境遇
  不如像在狂风中歌唱的飞鸟
  向高高的天空唱响希望
  为了点亮渐渐沉寂的天空
  愿走向光芒闪耀的彼方
  那些喜悦与幸福的记忆
  为了重新将其找回
  世间人们都在不断寻觅
  向着光芒伸出手去
  在永不终结的无尽时光里
  毫不吝啬地托付出此身躯
  不如像在巨浪中漂泊的花朵
  跟随希望穿越暴风骤雨
  为了踏上渐渐荒芜的大地
  我将迈开脚步勇往直前

求Gosick主题曲、
提示:

求Gosick主题曲、

  OP:《Destin Histoire》   
  作词:渡部紫绪 作曲·编曲:坂部刚 歌:yoshiki*lisa    
  ED1:《Resuscitated Hope》   
  作词:渡部紫绪 作曲·编曲:坂部刚 歌:小峰理纱(コミネリサ)   
  ED2:《Unity》   
  作词:渡部紫绪 作曲:Asu(The New Classics) 编曲:长谷川智树 歌:小峰理纱(コミネリサ)

  OP

  《Destin Histoire》
  ずっと前から决まっていたような
  〖似乎很早以前就已决定好〗
  远い昔からわかってたような
  〖似乎遥远昔日就已知晓〗
  见えない线の 上をたどるように
  〖宛如走在看不见的路线上一般〗
  导かれ出逢い 交差する Saison
  〖指引我们在交错的季节中相遇〗
  背中合わせの 光と影のように
  〖仿如背靠背的光与影一般〗
  强く引かれる Mystification
  〖充满强烈吸引人的神秘感〗
  耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば
  〖如果回应耳边细语的呼唤声〗
  気付かぬうち 开かれてたトビラ
  〖大门便在不知不觉中敞开〗
  少しの偶然と 必然をつなぐように
  〖如同把一丝偶然与必然连起来〗
  动き始めた二つの Histoire Ah
  〖两人崭新的历史从此转动 Ah〗
  记忆の糸をたぐり寄せるように
  〖就像把记忆之线拉到身边一样〗
  パズルの隙间を埋めてくように
  〖就像渐渐填上谜底的缝隙一样〗
  语り継がれる 运命にも似た
  〖亦与相传至今的命运相似〗
  长い道のりの先にある Maintenant
  〖存在于漫长路程的前方的现在〗
  一つ一つの刹那に刻まれた
  〖一个个刹那中刻记着〗
  揺らぐことない La clef a verite
  〖毫不动摇地揭开真相的关键〗
  手招きされるように 近付けば见える谜
  〖宛若向我招手 稍微接近谜团便浮现〗
  知らず知らずに 巻き込まれて行く
  〖不知不觉间便被卷入其中〗
  まだ知らない世界 新しくめくる度に
  〖当未知的世界翻开新一页之时〗
  解き明かされる确かな Histoire Ah
  〖确实的历史便已被解明 Ah〗
  いつか见た梦の奥で
  〖曾经见过的梦中深处〗
  いつも感じていた Reposer
  〖一直都感觉到无比舒适〗
  どこか儚く 懐かしい声
  〖某处传来怀念的虚幻声音〗
  耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば
  〖如果回应耳边细语的呼唤声〗
  気付かぬうち 开かれてたトビラ

  〖大门便在不知不觉中敞开〗
  少しの偶然と必然をつなぐように
  〖如同把一丝偶然与必然连起来〗
  动き始めた二つの Histoire Ah
  〖两人崭新的历史从此转动 Ah〗
  ずっと果てなく続いて行く
  〖永无止境地延续下去〗

  ED1

  《Resuscitated Hope》
  Loneliness Fighting back again
  Seems to be like it never ends
  Give us hope through the love of
  peaceful shine on me
  强く降り止まぬ雨に
  〖面临倾盆不止的大雨〗
  笑颜忘れたまま
  〖一直忘记微笑〗
  苦しみ すれ违う世界
  〖交织着千万苦痛的世界〗
  争いと伪りの中で
  〖若于纷争和虚伪中〗
  心 枯らすのなら
  〖让心灵枯萎的话〗
  荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
  〖不如像那狂暴的风浪中浮起的花儿〗
  Lead the way 岚を乗り越えて
  〖Lead the way 跨越这场暴风雨〗
  枯れ行く大地を 踏みしめるように
  〖宛如稳踏在这片干涸的大地上〗
  Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
  〖Go ahead 能够勇往直前〗
  ここにあったはずの梦と
  〖本应存在于此的梦想〗
  忘れていた希望(のぞみ)
  〖以及早已忘怀的希望〗
  锖び付いた胸 突き刺さる
  〖狠狠刺穿这锈蚀的胸口〗
  深く 押し込める 叫び
  〖深深压抑住的呐喊〗
  何も信じられず
  〖失去一切信念〗
  痛みから 逃げ出すように
  〖仿佛想从痛苦中脱离而出〗
  疑いと憎しみを抱いた
  〖与其叹惜充满了〗
  现状(いま)を 叹くよりも
  〖疑心和憎恨的现状〗
  吹き荒ぶ风に 歌う鸟のように
  〖不如像那呼啸而来的狂风中高歌的鸟〗
  Sing away 空高く响かせ
  〖Sing away 让歌声响彻高空〗
  沈み行く空に 光 灯すように

  〖犹如灯光照亮了阴霾的天空〗
  Look ahead 辉きを见据えて
  〖Look ahead 展望光明吧〗
  喜びと幸せの记忆 取り戻すように
  〖为了重拾过往喜悦与幸福的记忆〗
  谁もが皆 捜し求め 手を伸ばす光 Ah
  〖群众们都纷纷伸出双手寻求光芒 Ah〗
  どこまでも続く 终わりなき日々に
  〖在连绵不断永无休止的岁月里〗
  惜しみなく この身 预けて
  〖毫不吝啬地托付出此身躯〗
  荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
  〖如同狂暴的风浪中浮起的花儿〗
  Lead the way 岚を乗り越えて
  〖Lead the way 跨越这场暴风雨〗
  枯れ行く大地を 踏みしめるように
  〖宛如稳踏在这片干涸的大地上〗
  Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
  〖Go ahead 能够勇往直前〗

  ED2

  《Unity》
  Stand up together动き始めた 愿い
  〖愿望由此转动〗
  Whenever, Wherever新たな旅立ち 迎えよう
  〖去迎接那崭新的旅途吧〗
  失いかけていた Soul
  〖即将消逝的灵魂〗
  呼び覚ました Confide in you
  〖因你的信赖而得以复苏〗
  不确かな未来さえ
  〖就连模糊的未来〗
  信じられる The testify
  〖亦是能信任的证据〗
  共にした日々を 一つ、二つと 集め
  〖逐一聚集起共同度过的时光〗
  咲いた ぬくもり 强く 握りしめ
  〖紧紧握住从中绽放的温暖〗
  Whenever, Wherever互いに寄り添い
  〖你我互相依偎〗
  恐れる事などない
  〖再也无所畏惧〗
  闇が 二人分かつとも
  〖哪怕黑暗将两人分开〗
  确かな鼓动が そう告げているから
  〖因为鸣亮的心跳声正如此宣告〗
  再び出会えるまで
  〖直至再度与你相逢〗
  想いよ どうか 君と共に
  〖思念啊 惟愿伴君左右〗
  微かに息づいた Hope
  〖奄奄一息的希望〗
  追いかけては Rely on you

  〖依靠你的力量去追赶〗
  不安かき消すように
  〖为了消除所有不安〗
  君を见つけた Tragic fate
  〖悲惨的命运让我遇见你〗
  ここにいる意味を 强く、强く 噛み缔め
  〖紧紧地咬住存在此地的意义〗
  背负う 运命 坚く つなぎとめ
  〖坚固地维系起身负的命运〗
  Stand up together互いに手を取り
  〖牵起彼此的手〗
  怯える事などない
  〖再也不用惴惴不安〗
  光 夺い去られても
  〖纵使失去了一切光芒〗
  重なる想いが 覚えているから
  〖因为我们仍记得那重重交织的思念〗
  再び出会えるまで
  〖直至再度与你相逢〗
  救いよ どうか 君のため
  〖挽救吧 但愿为了你〗
  Whenever, Wherever互いに寄り添い
  〖你我互相依偎〗
  恐れる事などない
  〖再也无所畏惧〗
  ]闇が 二人分かつとも
  〖哪怕黑暗将两人分开〗
  确かな鼓动が そう告げているから
  〖因为鸣亮的心跳声正如此宣告〗
  再び出会えるまで
  〖直至再度与你相逢〗
  想いよ どうか 君と共に
  〖思念啊 惟愿伴君左右〗

gosick片尾曲的歌词
提示:

gosick片尾曲的歌词

  动画片《gosick》的片尾曲有两首,一首是《Resuscitated Hope》,另一首是《unity》,详细的介绍如下:

  片尾曲一:
  歌名:《Resuscitated Hope》
  作词:渡部紫绪
  作曲:坂部刚
  编曲:坂部刚
  演唱:小峰理纱
  歌词:
  强(つよ)く降(ふ)り止(や)まぬ雨(あめ)に
  笑颜(えがお)忘(わす)れたまま 苦(くる)しみ すれ违(ちが)う世界(せかい)
  争(あらそ)いと伪(いつわ)りの中(なか)で
  心(こころ) 枯(か)らすのなら
  荒(あ)れ狂(くる)う波(なみ)に 浮(う)かぶ花(はな)のように
  Lead the way 岚(あらし)を乗(の)り越(こ)えて
  枯(か)れ行(ゆ)く大地(だいち)を 踏(ふ)みしめるように
  Go ahead 真(ま)っ直(す)ぐ歩(あゆ)みだせる
  ここにあったはずの梦(ゆめ)と
  忘(わす)れていた希望(のぞみ)
  锖(さ)び付(つ)いた胸(むね) 突(つ)き刺(さ)さる
  深(ふか)く 押(お)し込(こ)める 叫(さけ)び
  何(なに)も信(しん)じられず 痛(いた)みから 逃(に)げ出(だ)すように
  疑(うたが)いと憎(にく)しみを抱(だ)いた
  现状(いま)を 叹(なげ)くよりも
  吹(ふ)き荒(すさ)ぶ风(かぜ)に 歌(うた)う鸟(とり)のように
  Sing away 空(そら)高(たか)く响(ひび)かせ
  沈(しず)み行(ゆ)く空(そら)に 光(ひかり) 灯(とも)すように
  Look ahead 辉(かがや)きを见据(みす)えて
  喜(よろこ)びと幸(しあわ)せの记忆(きおく) 取(と)り戻(もど)すように
  谁(だれ)もが皆(みんな) 探(さが)し求(もと)め 手(て)を伸(の)ばす光(ひかり) Ah
  どこまでも続(つづ)く 终(お)わりなき日々(ひび)に
  惜(お)しみなく この身(み) 预(あず)けて
  荒(あ)れ狂(くる)う波(なみ)に 浮(う)かぶ花(はな)のように
  Lead theway 岚(あらし)を乗(の)り越(こ)えて
  枯(か)れ行(ゆ)く大地(だいち)を 踏(ふ)みしめるように
  Go ahead 真(ま)っ直(す)ぐ歩(あゆ)みだせる

  中文:
  寂寞再次袭上胸口
  仿佛永远没有尽头
  沐浴着温暖的光芒
  是爱给了我们希望
  顶着从不停息的大雨
  早已淡忘笑容的模样
  走在苦痛与错失的世界
  如果在纷争和虚伪中
  真心总有一天会枯萎
  不如像在巨浪中漂泊的花朵
  跟随希望穿越暴风骤雨
  为了踏上渐渐荒芜的大地
  我将迈开脚步勇往直前
  曾经满心期待的梦想
  还有早已忘却的希望
  刺痛了锈迹斑斑的胸口
  把呼唤深深锁在心底
  不敢再付出任何相信
  只求从这场伤痛中逃离
  与其满怀猜疑与怨恨
  一味哀叹如今的境遇
  不如像在狂风中歌唱的飞鸟
  向高高的天空唱响希望
  为了点亮渐渐沉寂的天空
  愿走向光芒闪耀的彼方
  那些喜悦与幸福的记忆
  为了重新将其找回
  世间人们都在不断寻觅
  向着光芒伸出手去
  在永不终结的无尽时光里
  毫不吝啬地托付出此身躯
  不如像在巨浪中漂泊的花朵
  跟随希望穿越暴风骤雨
  为了踏上渐渐荒芜的大地
  我将迈开脚步勇往直前

  片尾曲二:
  歌名:《unity》
  作词:渡部紫绪
  作曲:Asu(The New Classics)
  演唱:小峰理纱
  歌词:
  Stand up together 动き始めた 愿い
  Whenever, Wherever 新たな旅立ち 迎えよう
  失いかけていた Soul 呼び觉ました Confide in you
  不确かな未来さえ 信じられる The testify
  共にした日々を 一つ、二つと 集め
  咲いた ぬくもり 强く 握りしめ
  Whenever, Wherever 互いに寄り添い
  恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
  确かな鼓动が そう告げているから
  再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に
  微かに息づいた Hope 追いかけては Rely on you
  不安かき消すように 君を见つけた Tragic fate
  ここにいる意味を 强く、强く 啮み缔め
  背负う 运命 坚く つなぎとめ
  Stand up together 互いに手を取り
  怯える事などない 光 夺い去られても
  重なる想いが 觉えているから
  再び出会えるまで 救いよ どうか 君のため
  Whenever, Wherever 互いに寄り添い
  恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
  确かな鼓动が そう告げているから
  再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に

  中文:
  一同起身,点燃行动的希望
  无论何时,无论何地,去迎接那崭新的路途吧
  唤醒即将消逝的灵魂的,是你的信赖
  就算是不确定的未来,也是能够信赖的证明
  将共同度过的日子,一个个收集起来
  将那绽放的温暖,紧紧抓住!
  无论何时,无论何地,相互依偎
  已经无所畏惧,即使黑暗将两人分开
  清晰的心跳如是宣告
  直到与你再次相逢,思念啊,原伴你左右
  追逐轻声叹息的希望的是对你的依赖
  仿佛要将不安消敷一般的,是与你在一起的悲哀命运
  将身处此地的意义,紧紧地,紧紧地咬住
  将背负的命运,牢牢地相连!
  一同起身,十指相扣
  已无所畏惧,即使光明已被夺去
  重叠的思念还在心中
  直到与你再次相遇,救赎啊,愿因你常在!
  无论何时,无论何地,互相依偎
  已无所畏惧,即使黑暗将二人分离
  清晰的心跳声如是宣告
  直到与你再次相逢思念啊,愿伴你左右!

求gosick主题曲的日语、中文谐音还有中文歌词。
提示:

求gosick主题曲的日语、中文谐音还有中文歌词。

Destin Histoire
作词:渡部紫绪 作曲·编曲:坂部刚 歌:yoshiki*lisa 歌词(含中文翻译)
ずっと前から决まっていたような〖似乎很早以前就已决定好〗
远い昔からわかってたような〖似乎遥远昔日就已知晓〗
见えない线の 上をたどるように〖宛如走在看不见的路线上一般〗
导かれ出逢い 交差する Saison〖指引我们在交错的季节中相遇〗
背中合わせの 光と影のように〖仿如背靠背的光与影一般〗
强く引かれる Mystification〖充满强烈吸引人的神秘感〗
耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば〖如果回应耳边细语的呼唤声〗
気付かぬうち 开かれてたトビラ〖大门便在不知不觉中敞开〗
少しの偶然と 必然をつなぐように〖如同把一丝偶然与必然连起来〗
动き始めた二つの Histoire Ah〖两人崭新的历史从此转动 Ah〗
记忆の糸をたぐり寄せるように〖就像把记忆之线拉到身边一样〗
パズルの隙间を埋めてくように〖就像渐渐填上谜底的缝隙一样〗
语り継がれる 运命にも似た〖亦与相传至今的命运相似〗
长い道のりの先にある Maintenant〖存在于漫长路程的前方的现在〗
一つ一つの刹那に刻まれた〖一个个刹那中刻记着〗
揺らぐことない La clef a verite〖毫不动摇地揭开真相的关键〗
手招きされるように 近付けば见える谜〖宛若向我招手 稍微接近谜团便浮现〗
知らず知らずに 巻き込まれて行く〖不知不觉间便被卷入其中〗
まだ知らない世界 新しくめくる度に〖当未知的世界翻开新一页之时〗
解き明かされる确かな Histoire Ah〖确实的历史便已被解明 Ah〗
いつか见た梦の奥で〖曾经见过的梦中深处〗
いつも感じていた Reposer〖一直都感觉到无比舒适〗
どこか儚く 懐かしい声〖某处传来怀念的虚幻声音〗
耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば〖如果回应耳边细语的呼唤声〗
気付かぬうち 开かれてたトビラ〖大门便在不知不觉中敞开〗
少しの偶然と必然をつなぐように〖如同把一丝偶然与必然连起来〗
动き始めた二つの Histoire Ah〖两人崭新的历史从此转动 Ah〗
ずっと果てなく続いて行く〖永无止境地延续下去


Resuscitated Hope
作词:渡部紫绪 作曲·编曲:坂部刚 歌:コミネリサ(小峰理纱) 歌词(含中文翻译)
Lonely Night 【孤寂长夜】
Fighting back again 【又再度降临】
Seems to be like it never ends 【仿佛没有止境】
Give us hope 【从爱里面】
Through the love 【带来希望】
or feels more 【或让我们】
shine on me 【更加闪耀】
强く降り止まぬ雨に 【不知停歇的暴雨】
tsu yo ku fu ri ya ma nu a me ni 笑颜忘れたまま 【使我在痛苦中忘却了笑容】
e ga o wa su re ta ma ma 苦しむすれ违う世界 【在交错的世界】
ku ru shi mu su re chi ga u se kai 争いと伪りの中で 【充满了纷争与虚伪】
a ra so i to i tsu wa ri no na ka de 心枯らすのなら 【人心枯竭】
ko ko ro ka ra su no na ra 荒れ狂う波に 【狂暴的波涛】
a re ku ru u na mi 浮かふ花のように 【像花朵一般】
u ka bu ha na no yō u ni Lead away 岚を乗り越えて 【Lead the way 跨越难关】
Lead the way a ra shi wo no ri ko e te 涸れゆく大地を润しえるように 【就像滋润渐渐干涸的大地】
Ka re yu ku dai chi wo fu mi shi e ru yō u ni Go ahend 真っすく歩み出せる 【Go ahead 我是否能笔直前进?】
Go ahead ma ssu gu a yu mi da se ru

上一篇:brought
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯