copy that 与roger that 有什么区别,copy that和roger that的区别是什么?,copy that和roger that的区别...
copy that 与roger that 有什么区别
“Roger that”,“copy that”:两个片语都是无线电对讲用语,而且基本上表达的是同一个意思--“收到!我明白,我听到了。”两个片语一般来说可以替换着用。有一点小小的区 别是什么呢?双胞胎弟弟“copy that”就像一个没有户口的黑户,韦氏、朗文、剑桥、牛津、麦克米伦,几本英语辞典里死活是“查无此人”。当然了,存在即是真理,没有户口也是人嘛,就 是找起来确实费点功夫。
copy that和roger that的区别是什么?
一、表达意思不同 1、copy that:收到。 2、roger that:收到;明白;收到了。 二、固定搭配不同 1、copy that:Copy That Spell 则复制该咒语。 2、roger that:Oks Roger That 噪音摇滚。 例句 1、Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me a fair warning. 罗杰说,这种情绪很不错,但是他是以朋友的身份打电话来给我一个合理的警告。 2、Gerrit comes with an implementation; we can just copy that out. Gerrit提供了一个实现,只要复制出来就行了。
copy that和roger that的区别
copy that:引申出来的用语,通常会用于战友、同事间互通信息的回应(比roger that语气稍弱),roger that:通常会用于下属收到上司通过无线电发出的作战命令作出的回应(较尊敬的语气)。 copy that和roger that有什么区别 一、意思不同 1、roger that:收到,明白,收到了。 2、copy that:复制那个,引申为收到。 二、侧重点不同 1、roger that:Roger that主要就是收到了的意思。 2、copy that:Copy that更突出了会照对方做的意思。 三、用处不同 roger that一般是命令得到,一般上级对下级 copy that也是收到信息的意思,但不强调级别关系 Roger that只有在做任务的时候(很有纪律的队伍)才会用到。 copy that一般是办公室一族用的。
下一篇:没有了