Employee的复数形式,Employee的复数形式,公司的复数英文怎么写...
Employee的复数形式
您好,
Employee
的复数形式是
Employees。
Employee 翻译成中文为:雇工,雇员,受雇者,从业员工,职工。
Employee
念法为:
英式音标
[ɪmˈplɔɪi:]
美式音标 [ɪmˈplɔɪi:]
Employee
汉字贴近发音:
[引普落意]
Employee
的复数形式的
Employees 汉字贴近发音:
[引普落意丝]
双语例句:
The
company's
welfare
officer
deals
with employee's
personal
problems.
公司负责福利的工作人员处理雇员的个人问题。
Employee的复数形式
您好, Employee 的复数形式是 Employees。 Employee 翻译成中文为:雇工,雇员,受雇者,从业员工,职工。 Employee 念法为: 英式音标 [ɪmˈplɔɪi:] 美式音标 [ɪmˈplɔɪi:] Employee 汉字贴近发音: [引普落意] Employee 的复数形式的 Employees 汉字贴近发音: [引普落意丝] 双语例句: The company's welfare officer deals with employee's personal problems. 公司负责福利的工作人员处理雇员的个人问题。
公司的复数英文怎么写
问题一:英语单词的复数怎么写 [解题过程] 名词复数变形规律 绝大多数的可数名词的复数形式,是在该词末尾加上后辍-s。 读音变化:结尾是清辅音读[s],结尾是浊辅音或元音读[z]。 例:friend→friends; cat→cats; style→styles; sport→sports; piece→pieces 凡是以s、z、x、ch...
问题二:英语中的复数是什么? 复数只名词的复数形式.汉语不区分,而英语是要区分的,主要区别在于可数名词中.如汉语中一本书和一些书,都是书这个名词.而英语则不然.一本书是a book,一些书是some books 此时books 就是book的复数形式.
不可数名词,顾名思义,是不可数的.单数形式和复数形式相同.如一杯水和十杯水,a cup of water 和 ten cups of water,此例中,水不可数,需要用容器杯子来衡量多少,而杯子可数,故cups 是cup 的复数形式,而water无论单数复数皆为water.
问题三:公司英文名到底怎么翻译,具体问题补充 1、两个我觉的都可以。
2、加s比较好。比如美国有个很有名的公司,叫Applied Materials
3、中国公司名称都带城市名,这是中国特色,按文字逐字翻译即可,不过翻译出来一长串,很嗦,不符合英美人的习惯。在这些公司自主选择英文名称之前,也只能这么硬译了。但是,国内已经国际化的大公司,比如中石油、中国电信、联想、华为等等,他们都有自己设定好的英文名称或缩写。对于不知名、也不懂设计自己的英文名和标识的小公司,我们在翻译时只好帮他们凑合一个英文名了。现在翻译你的公司名:Shaoguan Qujiang Shenhua Advanced Materials Co., Ltd.,简称Shenhua Advanced Materials。
问题四:月光之泪有什么用啊? 你问的是魔兽世界中的任务物品吗?
如果是的话,那末你将鼠标移到物品栏中的该物品上,就可以看到绿色的提示,加战斗力和生命力。点击并拖到你的法力属性栏中,在战斗时直接恭击使用就可以了
问题五:咨询服务公司中的“服务”英文是否需要复数 顺手采纳答案
咨询服务公司 的英语是consult service pany
里面的服务service不可数,所以不需要复数。
下一篇:没有了