concept是什么意思,concept和conception有什么区别,accept是什么意思...
concept是什么意思
concept意思是概念;观念,思想;发明,创造;(体现设计思想的)样品。 双语例句: 1、This concept has been applied successively to painting, architecture and sculpture. 这一概念相继应用于绘画、建筑和雕塑中。 2、The concept of infinity is almost impossible for the human mind to comprehend. 无穷的概念几乎是人类的大脑无法理解的。 3、It was a difficult concept to grasp, but I soon latched on. 那是个难以弄明白的概念,但我很快就理解了。 4、Ten years on, the original concept was wearing well. 10年过去了,原先的概念仍不过时。 5、Their concept of a performance and our concept were miles apart. 他们对于表演的理解和我们的大相径庭。 6、Community radio is a concept which is much more localised. 社区广播是一个将服务深度局域化的概念。 7、Invented in 1951, the rotary engine is a revolutionary concept in internal combustion .1951年发明的转缸式发动机是内燃机领域内的革命性概念。 8、That's how concepts like general welfare start to sound quaint in this age.就这样,民众福利这一类概念在这个时代开始变得陈旧起来。 9、The Editor takes a cavalier attitude to the concept of fact checking. 《编辑》杂志对于核对事实这一点采取无所谓的态度。 10、They can neither read nor write, nor can they comprehend such concepts.他们不会读,不会写,也理解不了这样的概念
concept和conception有什么区别
concept和conception的区别如下:
1、侧重点不同
conception所指的概念、观念、想法是哲学用语,指理性的认识与概括的结果。
例句Blind people cannot have the concept of color.
盲人不可能有颜色的概念。
concept指从同类事物中归纳出来的基本概念,也指一般人们对某一事物所持有的观念。
例句When discussing Chinese cultural issues, we should not forget these basic concepts.
我们讨论中国文化问题时,不能忘记这些基本概念。
2、延伸意思不同
conception除了表示概念之意,还可以表示怀孕之意。
例句After six weeks of pregnancy, the fetus is the size of the nail of the pinkie.
怀孕6个星期后,胎儿的大小相当于小拇指的指甲。
1、侧重点不同
conception所指的概念、观念、想法是哲学用语,指理性的认识与概括的结果。
例句Blind people cannot have the concept of color.
盲人不可能有颜色的概念。
concept指从同类事物中归纳出来的基本概念,也指一般人们对某一事物所持有的观念。
例句When discussing Chinese cultural issues, we should not forget these basic concepts.
我们讨论中国文化问题时,不能忘记这些基本概念。
2、延伸意思不同
conception除了表示概念之意,还可以表示怀孕之意。
例句After six weeks of pregnancy, the fetus is the size of the nail of the pinkie.
怀孕6个星期后,胎儿的大小相当于小拇指的指甲。
accept是什么意思
accept的基本意思是“接受”,如接受礼物、邀请、好意、批评、建议、接纳为成员等等。引申可表示“承认;同意;认可;相信”,如答应某些条件、相信某种解释、相信某事属实、认同某种理论、承担责任、容忍或忍受困境等等。 在商业用语中accept则表示“承兑;接受(某种付款方式)”。accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接“,而且更主要的是主观上的“受”。 accept某人的劝说或者建议时表示你情愿地按照他们的劝说或建议去做;accept令人不愉快的情形时表示你认识到这是不能改变的、必须接受的现实,即含不情愿和勉强之意。 扩展资料: 另外同receive不同,accept是“接受”,而receive是“收到”。accept a present是“接受一个礼物”,不会退还,而receive a present是“收到一个礼物”,有可能会退还; accept和accept of以前可以替换使用,现accept of用的比较少,往往带有“正式”或“垂恩”之意。 只适用于说接受present,favour,love,hospitality等,不适于接受theory,advice,apology,challenge,offer,invitation,ruling等。 参考资料来源:百度百科-accept (英文单词)
下一篇:没有了