begged是动词?no是否定名词的,否定mercy的,那不翻译成,祈求没有同情,b.a.p no mercy中文歌词...
begged是动词?no是否定名词的,否定mercy的,那不翻译成,祈求没有同情
不能翻译成"祈求没有同情"。 原文翻译为"不祈求它人的同情",是正确的。 有两个解释,一个叫做"否定转移"。这种翻译方法是很常见的。 第二个解释,汉语要符合汉语的语言表达方式,也就是说汉语中"祈求没有同情"这种说法,是不符合汉语表达习惯的。 从另一个角度讲,无论是英汉,还是汉英翻译,都不能逐字对应翻译。
b.a.p no mercy中文歌词
b。a。p:no mercy歌词
是啊,听起来不错,我们在这飞
leggo !boom clap !boom boom clap !x 3 yeah、let it go something like。느그,这些孩子阿依达件心理的音乐吗?而他的《阿依达》的卡卡尼我,我卡那凯?奥巴马”,并马赫,느그껀低息牙齿撒拉摇摇头说他们嘴里心疼不是真的趋势制定、行政先生们正在看样牛、害怕자슥坏多不是他们的思考,公司内部的吗?连续耶的rap,就是如此,味道的吗?框架所束缚的模式,减少we so fly舍根据像傻子一样,不会进行比较,你和我显现,不要露出利(danny迪宫月租?《let me work out假打破这些传单、we are world wide no,no,no,no mercy !yeah、we are the b。a。p baby wussup !我们来了!现在是宽容地看待,no,不会mercy,no,no no !yeah、we are the b。a。p现在知道吗?自费没有啊!我们准备了感受到put ya hands up !更大的声音会get ya hands up去吧!boom clap !boom boom clap !x 3 yeah、let it go something like。只知道的人看,we are the main会跟着和认识、音乐是欢快的游戏不同风格,we makin感受到“classic正常,你们现在减少可怕的话we’ll be back音乐响起,大幅的喊声,月租宫迪(danny里扭伤吗?《let me work out假打破这些传单、we are world wide no,no,no,no mercy !yeah、we are the b。a。p baby wussup !我们来了!现在是宽容地看待,no,不会mercy,no,no no !yeah、we are the b。a。p现在知道吗?自费没有啊!我们准备了感受到put ya hands up !更大的声音会get ya hands up去吧!no,no,no,no mercy !yeah、we are the b。a。p baby wussup !我们来了!现在是宽容地看待,no,不会mercy,no,no no !yeah、we are the b。a。p现在知道吗?自费没有啊!我们准备了感受到put ya hands up !更大的声音会get ya hands up去吧!
下一篇:没有了