handle是什么意思 详解handle的含义和用法?,handle怎么读,英语handle和deal with作为处理的区别是什么?...
handle是什么意思 详解handle的含义和用法?
handle作为动词时,通常用于表达处理、例如:
handle一词在英语中有多种含义和用法,可以指代“手柄”、“柄杆”等物体,也可以表示“处理”、“应付”等动作。本篇文章将为您详细介绍handle的含义和用法。
(2)Can you handle the pressure of this job?(你能承受这份工作的压力吗?)
1. 名词含义
handle作为名词时,通常指某个物体的手柄或者柄杆。门把手就是door handle,水龙头的控制杆就是faucet handle。
除了作为名词和动词的用法之外,handle还可以表示其他含义。例如:
handle怎么读
拿;处理,应付;操纵;触(球);经营,管理 读法 [ˈhænd(ə)l] 美 [ˈhænd(ə)l] v. 拿;处理,应付;操纵;触(球);经营,管理 n. 把手,拉手;柄,提手;(理解、解决问题的)方法,途径;(尤指奇怪的)名字,名称;(织物等的)手感 短语 Handle with Care [交] 小心轻放 ; 小心搬运 to handle 经营某商品 ; 办理 handle mold 手持式模具 词语用法:handle主要用作及物动词,宾语可以是人或事物; 偶尔用作不及物动词,其主动形式往往表示被动意义。 示例: To tell the truth, I don't know if I can handle the job. 说实话,我不知道我能否做好这份工作。 He flew off the handle at the slightest thing. 他为一点小事就突然大发雷霆。
英语handle和deal with作为处理的区别是什么?
亲,您好,很高兴为您解答[开心][开心],英语handle和dealwith作为处理的区别是:"Handle"和"dealwith"这两个词都可以用来表示处理的意思,但它们在用法和含义上略有不同。"Handle"通常意味着处理或操作某个事物或问题,通常强调的是处理的过程或方式。例如:Canyouhandlethisdelicateglasswarecarefully?Hecanhandledifficultcustomerswell."Dealwith"则更侧重于解决或应对一个问题或困难,通常强调的是解决问题的结果。例如:Weneedtodealwiththeproblemofhighemployeeturnover.Themanagerdealtwiththecustomer'scomplaintprofessionally.因此,"handle"更多强调处理的过程和方式,而"dealwith"更多强调解决问题的结果。但在许多情况下,这两个词是可以互换使用的,因为它们的含义在某些方面有重叠。【摘要】
英语handle和deal with作为处理的区别是什么?【提问】
亲,您好,很高兴为您解答[开心][开心],英语handle和dealwith作为处理的区别是:"Handle"和"dealwith"这两个词都可以用来表示处理的意思,但它们在用法和含义上略有不同。"Handle"通常意味着处理或操作某个事物或问题,通常强调的是处理的过程或方式。例如:Canyouhandlethisdelicateglasswarecarefully?Hecanhandledifficultcustomerswell."Dealwith"则更侧重于解决或应对一个问题或困难,通常强调的是解决问题的结果。例如:Weneedtodealwiththeproblemofhighemployeeturnover.Themanagerdealtwiththecustomer'scomplaintprofessionally.因此,"handle"更多强调处理的过程和方式,而"dealwith"更多强调解决问题的结果。但在许多情况下,这两个词是可以互换使用的,因为它们的含义在某些方面有重叠。【回答】
区别是指通过辨别、比较或划分等方式来确定事物或现象之间的差异或不同。在语言上,区别可以用来表示将一种事物与另一种事物进行比较或划分,以确定它们之间的不同之处。在逻辑上,区别可以用来表明某些概念或对象之间的差异,以便更好地理解它们之间的联系和关系。【回答】
假如在国外两个人有些东西被海关扣了,对海关人员说我来处理,应该用哪个?意思就是让另一个人先走【提问】
我没太理解,你能具体说说他们的区别吗【提问】
在这种情况下,如果你想让另一个人先走而你留下来处理被扣的物品,你可以说"Yougoahead,I'llhandlethis"或者"Yougoahead,I'lldealwiththis"。这两个表达方式在这种情况下是可以互换的,没有明显的区别。它们都表示“我会处理这个问题,你先走吧”,但可能略有不同的语气和用法。"Handle"通常强调处理问题的过程和方式,而"dealwith"更强调处理结果和解决问题的能力。因此,在这种情况下,“handle”可能更适合描述处理问题的过程,例如处理海关手续、解决问题等。"Dealwith"则更适合描述处理结果,例如解决问题、安排物品等。但是这种差异通常是微小的,两个短语在这种情况下是可以互换的。【回答】
下一篇:没有了