知州_翻译古文金知州传

时间:2024-07-22 02:47:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

翻译古文金知州传

钱若水为同州推官 翻译

同知州事纳富商赂翻译

以才擢东平知州,常禄外一无所取,训诫吏民若家人然翻译

怎么样翻译?金人至,邈乞师于宣抚副使,且间道走蜡书上闻,皆不报。

翻译古文金知州传

 翻译古文金知州传
提示:

李革,字君美,河津人。父亲名叫李余庆,经历三次考试至廷试,不中第,于是放弃了科举。李革聪明机敏,读书一二遍,就记住不忘。中大定二十五年(1185)考中进士,调任真定县主簿。监司考查,迁升他为韩城令。同知州事接受了富商的贿赂,将一年的赋税、军用物品分配给下属各县,唯有李革不听从,提刑司认为...

钱若水为同州推官 翻译

提示:

译文:钱若水担任同州推官,有个富民家的小女奴逃跑了,不知道逃到哪里去了。女奴的父母告到州里,知州命录事参军(州里掌管文书的官)审问这件案子。录事曾向富民借过钱,没借到,于是就审决富民父子数人共同杀死了女奴,富民受不了鞭杖拷打的酷刑,自己含冤服罪。录事呈报知州,知州等人复审后认为...

同知州事纳富商赂翻译

提示:

这句话可翻译为:掌管州事接受富商的贿赂。(出自于李革传)同知州事:官名。纳:接受。富商:拥有大量金财的商人。赂:贿赂。李革 (金朝大臣) 字君美,汉族,河津人,金朝大臣。大定二十五年(1185年),李革中进士,任真定县主簿,升韩城县令。同知州事接受富商贿赂,把富商赋税分摊给各县,李革拒为...

以才擢东平知州,常禄外一无所取,训诫吏民若家人然翻译

提示:

以才擢东平知州,常禄外一无所取,训诫吏民若家人然翻译:李湘,字永怀,泰和人。永乐年间由国子生入都察院任职,因其才干而升为东平知州。任职期间,除平时俸禄外别无收入,平时训诫吏民如同训诫其家人一样。城东有大村坝,其水来自泰山,每逢下雨便成水灾,为害百姓,湘奏请征发民工筑堤。本州所辖...

怎么样翻译?金人至,邈乞师于宣抚副使,且间道走蜡书上闻,皆不报。

提示:

【译文】金兵到来,李邈向宣抚副使请求援兵,并且从小路传送密信上报朝廷,都没有答复。整篇译文如下:李邈,字彦思,临江军清江人,唐代皇族、宰相李适的后代。年轻时就很有才能和谋略,凭父亲的官职任太庙斋郎,提拔任河间府通判。因为触犯蔡京、童贯,调任霸州知州,任辽国贺正副使。回到朝廷,童贯想要...

宋代文言文

提示:

1. 关于宋代将领解元的古文翻译 解元及在高邮/金人来侵/未至三四十里/元先知之/逆料金人翌日食时必至城下/乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下/自引四百人伏於路之一隅/令曰:金人以高邮无兵/不知我在高邮/即轻易而进/俟金人过/我当先出掩之/伏要路者见我麾旗则立帜/以待金人进退无路/必...

宋史 金安节 翻译

提示:

韩世忠的儿子韩彦直直秘阁,金安节进言:“崇窒、大塑以来,由于父亲兄弟掌权从而获得贴职的近来制度,都在讨论中。现在韩彦直又由于他父亲任官而授职,这是自动废除了法律。”没有答复。任申先授任待制退休,金安节弹劾他蛮横无理,请求追免官职。秦桧的兄长秦梓为台州知州,金安节弹劾他依附梁盐毖,秦梓就被罢免...

文言文翻译宋史列传第九十七文

提示:

7. 宋史,张士逊传文言文翻译 原文: 张士逊,字顺之。 祖裕,尝主阴城盐院,因家阴城。士逊生百日始啼。 淳化中,举进士,调郧乡主簿,迁射洪令。转运使檄移士逊治郪,民遮马首不得去,因听还射洪。 安抚使至梓州,问属吏能否,知州张雍曰:“射洪令,第一也。”改襄阳令,为秘书省著作佐郎、知邵武县,以宽厚得...

文言文翻译

提示:

天禧元年,知虢州。秋,蝗灾民歉,道不候报,出官廪米赈之,又设粥糜以救饥者,给州麦四千斛为种于民,民赖以济,所全活万余人。二年五月,卒,讣闻,真宗轸惜之,诏其子奉礼郎循之乘传往治丧事。”翻译:查道,字湛然,安徽翕欠州休宁人。查道幼年时沉稳不合群,很少言谈嬉笑,但喜欢接近...

文言文阅读黄庭坚字鲁直

提示:

1. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题 (1)本题可根据关键词“以”“皆”等断句.此句翻译为:徽宗即位,起任黄庭坚为监鄂州税,签书宁国军判官、舒州知州,又以吏部员外郎召用,他都推辞不就.“起”是“起任”的意思,应该承接下一句.“知舒州”译为“做…知州”,为一个短语,故选C.(2)A“左迁”必...

上一篇:交通银行对账单系统-关于交通银行 网上银行电子对账系统登陆不上
下一篇:没有了
相关文章

最新资讯
热门资讯