已亥杂诗译文_己亥杂诗 译文

时间:2024-08-01 22:12:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

古诗《已亥杂诗》的解释

己亥杂诗翻译

已亥杂诗的译文?

己亥杂诗的古诗意思是什么?

已亥杂诗的全文意思,要解释

己亥杂诗的译文?

已亥杂诗的古诗翻译

己亥杂诗的意

古诗《已亥杂诗》的解释

 古诗《已亥杂诗》的解释
提示:

已亥杂诗 (一)龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。[注释]1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。

己亥杂诗翻译

提示:

落红不是无情物,化作春泥更护花。

已亥杂诗的译文?

提示:

译文 要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

己亥杂诗的古诗意思是什么?

提示:

1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃的局面.3.恃(shì):依靠.4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟.5.天公:造物主.重:重新.抖擞:振作精神.6.降:降生.【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野...

已亥杂诗的全文意思,要解释

提示:

1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,...

己亥杂诗的译文?

提示:

己亥杂诗 作者:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。注释 1.这是《己亥杂诗》中的第二百二十首。(已被编入人教版小学语文六年级下册古诗词背诵第八首)2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。5.万马齐喑:比喻社会政局毫无...

已亥杂诗的古诗翻译

提示:

己亥杂诗 清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分...

己亥杂诗的意思 要简短

提示:

表达了变革社会的强烈愿望。这组诗作于清道光十九年己亥(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次,在南北往返的途中,看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。

己亥杂诗的意思及翻译?

提示:

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》清 龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起...

上一篇:简单学习网登陆_简单学习网注册后登录失败
下一篇:没有了
相关文章

最新资讯
热门资讯