菲律宾 那个网站的英文新闻 复制给我 就好,中国与非洲的友好合作问题...
菲律宾 那个网站的英文新闻 复制给我 就好
呵呵,里面的内容重叠在一起,难怪你看不到。
网站的标题是:The Manila times.net
内容是:
Ecozone stakeholders push extension of power rate discounts
inShare0Published : Monday, October 24, 2011 00:00 Article Views : 789 Written by : EUAN PAULO C. AÑONUEVO
Tweet ECONOMIC zone stakeholders have asked the government to extend their power rate discounts.
In separate letters to state-owned National Power Corp., Manila Electric Co., Philippine Economic Zone Authority (PEZA) and the Semiconductors and Electronics Industries of the Philippines Inc. asked for the extension of the Ecozone Rate Program, the memorandum of agreement for which will lapse once open access and retail competition commence in the power sector in December.
Signed in 2007, the ERP grants discounts on the electricity rates of accredited industries in ecozones under PEZA.
The program benefited 279 customers in industrial areas, representing 43 percent of total manufacturing exports valued at about $19 billion. These industries provide more than 222,213 jobs.
“Considering the benefits of the ERP to the economy and the country as a whole, there is a greater reason and necessity to extend the term of our MOA to ensure an affordable supply of power to vital industries and thus enhance their competitiveness in the global market,” Oscar Reyes, Meralco senior executive vice president and chief operating officer, said.
The Electric Power Industry Reform Act of 2001 mandates the establishment of an open access regime in the power sector wherein generators shall be allowed to market their output directly to qualified consumers. This aims to spur competition and efficiency in the power generation sector, which was once dominated by the government.
Once open access kicks in, however, Napocor’s supply contracts with utilities like Meralco would automatically lapse.
The Energy Regulatory Commission earlier set December 26 as the start of open access.
Lilia de Lima, PEZA director general, said the extension of the ERP would help secure locators’ power supply amid a projected shortfall in Luzon in the coming years.
“This will also enable ecozone export producers to focus on their business and even expand their production operations as they need not be bothered by the projected supply shortage in the Luzon grid and other uncertainties with the forthcoming implementation of retail competition and open access,” she said.
For his part, Ernie Santiago, Seipi president, said the continuation of the power rate discount would be a welcome “breathing space” for manufacturers who are still reeling from the global financial crisis and the disasters in Japan.
Top Business News
中国与非洲的友好合作问题
建设和谐世界,需要国家及地区之间在和平与发展等重大问题上达成共识。 中国和非洲都有着悠久的历史和灿烂的文明,都拥有相同或相近的民族独立和民族解放的血与火的奋斗历程,都对“第三世界”“发展中国家”的政治身份予以认同,又都面临着共同的发展目标和任务,以及共同的和平、发展、合作的利益诉求。所有这些,使得中非之间在很多涉及世界和平与发展的重大问题上,都能够达成一致的立场。 在某些人看来,中非友好关系姗姗来迟,而其他人则认为这是一种新型殖民主义。不管怎样,中国正在整个非洲大陆坚定迅速地扩大其存在与影响力,中国企业进入西方同行不敢涉足的地区。 在政府的支持和国有企业的带领下,在保障石油供应动机的推动下,仅仅几年,中国的努力已经改变了非洲的投资及贸易格局。直到不久以前,中国在非洲大陆还只扮演“次要角色”,但如今正超越英国,成为仅次于美国和法国的非洲最重要商业伙伴。 对中国来说,非洲提供了一个新天地:其面积是中国的3倍,人口密度小于中国,还蕴藏着许多中国需要的原材料。安哥拉的原油、津巴布韦的铂金、赞比亚的铜矿、刚果(布)的热带林木、南非的铁矿石:所有这些都列在中国的采购单中。 反过来,中国人也为非洲各国政府提供了许多自己的优势。中国带来快速发展的第一手经验,适应穷国的条件,而且不会顾忌非洲国家的治理标准或人权问题。对于那些更习惯于与前欧洲殖民势力和美国打交道的非洲政府而言,中国正以有别于冷战时期意识形态竞争的方式,迅速成为他们的另一个选择。
下一篇:没有了