《清荣峻茂,良多趣味》翻译,清荣峻茂,良多趣味翻译,荣成到青岛北站的高铁途经那些站点...
《清荣峻茂,良多趣味》翻译
意思是:水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。 原文: 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝_多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 译文: 到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。 注释: 1、素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素:白色。湍:急流的水。 2、绿潭:碧绿的深水。潭:深水。 3、回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。 4、绝_(yǎn):极高的山峰。绝:极。_:极高的山峰。(_本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰) 5、怪柏:形状奇特的柏树。 出处:《水经注》——北魏·郦道元 扩展资料 创作背景 郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。 全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。 此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。 参考资料来源:百度百科——三峡
清荣峻茂,良多趣味翻译
意思是:水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。 原文: 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝_多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 译文: 到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。 注释: 1、素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素:白色。湍:急流的水。 2、绿潭:碧绿的深水。潭:深水。 3、回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。 4、绝_(yǎn):极高的山峰。绝:极。_:极高的山峰。(_本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰) 5、怪柏:形状奇特的柏树。 出处:《水经注》——北魏·郦道元 扩展资料 创作背景 郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。 全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。 此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。 参考资料来源:百度百科——三峡
荣成到青岛北站的高铁途经那些站点
荣成到青岛没有高铁,需要在昌乐中转。车次如下; 【荣成】 荣成市,隶属于山东省威海市,地处山东半岛最东端,三面环海, 海岸线长500公里,是中国大陆距离韩国最近的地方;属暖温带季风性湿润气候。 【地名由来】 雍正十二年 (1734年)河东总督 王士俊以“文登幅员辽阔,殊难管辖”为由,奏请裁卫设县,次年二月建议认准,雍正以“始皇尝射大鱼于荣成山,山在邑境内,故命名因之”,遂称新设县为荣成县,治所为原 成山卫城 。 【青岛】 青岛市隶属山东省,简称青,旧称“胶澳”,别称“琴岛”、“岛城”,地处山东半岛南部,位于东经119°30′~121°00′、北纬35°35′~37°09′,东、南濒临黄海,东北与烟台市毗邻,西与潍坊市相连,西南与日照市接壤,被誉为“东方瑞士”。
下一篇:没有了