青云翻译

时间:2023-11-01 16:28:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

好风凭借力 送我步青云出处的意思,好风凭借力 送我入青云是什么意思...

好风凭借力 送我步青云出处的意思
好风凭借力 送我步青云出处的意思
提示:

好风凭借力 送我步青云出处的意思

“好风凭借力,送我上青云”出自清代曹雪芹的《临江仙·柳絮》,意思是:借助风的力量,助我登上九霄云天。 《临江仙·柳絮》原文: 白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘? 万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。 翻译:白玉华堂前面,春风轻拂,漫天飞絮,翩翩起舞。舞姿轻盈优美,节奏均匀适度。一群群蜂儿蝶儿,团团翻飞,连同柳花,一同画进群芳谱。何曾随水逝去?怎会堕入尘土?千丝万缕,任凭它时聚时散,时散时聚,始终未改,彼此相扶佐。莫讥笑,春絮儿无根无柢无依附;不断借助好风力。送我直上青云去! 作品鉴赏 这是薛宝钗所作的一首柳絮词,该词被众人推选为独占鳌头的作品。薛宝钗在叙述其创作意图时说过:“柳絮原是一件轻薄无根无绊的东西,然依我的主意,偏要把他说好了,才不落套”。由此可见,该词之所以能做到“不落俗套”,匠心独运,其根本原因,正在于道出了“人人笔下所无”的东西。 这首词表面上写的是柳絮的姿容和心理,实际上则是薛宝钗这位“人情练达世事明”的封建“淑女”自我个性的写照。她那种“罕言寡语,人谓装愚,安分随时,自云守拙”的处世态度,体现在柳絮“随聚随分”的形象描述中。

好风凭借力 送我入青云是什么意思
提示:

好风凭借力 送我入青云是什么意思

“好风凭借力,送我上青云”的意思是愿借东风的力量,把我送上碧蓝的云天。 1、出处: 原句出自曹雪芹的《红楼梦》,是书中人物薛宝钗写的《临江仙·柳絮》。 2、原文: 白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘?万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。 3、释义: 白玉堂前的春色好像在飞舞,东风将柳絮均匀的卷起撒在空中,就像蜜蜂围绕着蝴蝶纷飞。落絮没有随着流水逝去,怎么会一定委身于泥土?柳条依然如旧,任由柳絮聚合还是分离,美丽的光景不要笑话它生来没有牵绊。借助强劲的春风,把我送上青云之上。 “蜂围蝶阵乱纷纷”表达了红楼梦大观园祸事来临时的纷乱的景象。词中以“解舞”“均匀”形容薛宝钗的高洁与处事的本领。林黛玉就像落絮一样“随逝水”“委芳尘”。 薛宝钗始终保持“任他随聚随分”“终不改”状态。而林黛玉使薛宝钗和贾宝玉在一起,即“青云直上”。“本无根”是指薛宝钗最终还是被贾宝玉抛弃。 《红楼梦》的思想内容: 《红楼梦》全面而深刻地反映了封建社会盛极而衰的时代特征。它所描写的不是“洞房花烛、金榜题名”的爱情故事;而是写封建贵族青年贾宝玉、林黛玉、薛宝钗之间的恋爱和婚姻悲剧。 小说的巨大社会意义在于它不是孤立地去描写这个爱情悲剧,而是以这个恋爱、婚姻悲剧为中心,写出了当时具有代表性的贾、王、史、薛四大家族的兴衰,其中又以贾府为中心。 揭露了封建社会后期的种种黑暗和罪恶,及其不可克服的内在矛盾,对腐朽的封建统治阶级和行将崩溃的封建制度作了有力的批判,使读者预感到它必然要走向覆灭的命运。同时小说还通过对贵族叛逆者的歌颂,表达了新的朦胧的理想。

上一篇:left是什么意思
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯