gomei

时间:2023-11-09 21:53:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

日语谢谢中文谐音,请帮我翻译成日文,谢谢,问个日语问题?,我有一个日语问题,需要问,翻译这2短句以及2个小问题 1.翻译:由于今天xさん休假,所以我代替他主持这次会议 2.翻译:今天...

日语谢谢中文谐音
日语谢谢中文谐音
提示:

日语谢谢中文谐音

日语谢谢中文谐音   “谢谢”是日语常用的礼貌用语,大家知道怎么说吗,下面由我为大家带来日语谢谢中文谐音,希望能帮到大家!   日语“谢谢”的中文谐音   ありがとう ございます   阿里嘎到(到后面是长音)高在一妈丝      拓展阅读:常用日语中文谐音   你好 (哭你一起挖)   我回来啦 (他大姨妈)   哥哥 (哦尼桑)   可爱 (卡哇咿)   怎么? (哪尼)   你好帅 (卡酷咿)   原来如此 (骚带斯乃)   我吃了 (一打卡玛斯)   早上好 (我还要狗炸一玛斯)   怎么可能 (玛撒卡)   好厉害 (自由咿)   谢谢 (啊丽牙多)   怎么啦 (都西大)   偷一下懒 (傻不你呦)   这可不行 (所里挖那里蚂蚁)   为什么? (男的.诶)   那是什么 (男的所里挖)   什么意思? (满家所里挖)   笨蛋 (八噶)   我明白啦 (挖卡打蛙)   这是 (库里挖)   加油 (刚巴黎)   搞定啦! (亚当!)   朋友 (偷猫打鸡)   不行 (打妹)   说的也是 (受打内)   太好啦! (有疙瘩!)   真的? (轰!逗你)   小姐 (我揪下嘛)   不要啊! (呀灭蝶!)   可恶 (扣手)   对不起 (狗咪那啥咿)   没关系 (一挖呦)   不要紧吧? (带胶布?)   约会 (带兜)   是的 (嗨)   晚安 (哦压死你)   到此为止 (哭了妈的)   真的啊!(哪里糊涂?)   哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯(初次见面 请多关照)   阿里阿哆(谢谢)   多模(多谢)   撒哟那啦(再见)   露塞(好烦 啰嗦)   阿闹(那个)   哦次该(冷静)   赛噶(世界)   暴季(小子 小鬼)   达卖(不行)   呀达(不要)   呆魔(但是)   米那(大家)   hi咩(公主)   哈呀一(好快)   哈呀酷(快点)   死ge(了不起)   Ki卖哒(决定了)   hi米资(秘密)   死高一(厉害)   啊不耐(危险)   靠季(这里)   磨磨(桃)   杀酷拉(樱花)   哪尼(什么?)   哪哒(什么啊)   哈瓦一(夏威夷)   哦噶西哇(好奇怪啊)   信季耐(不敢相信)   嗦死耐(是啊)   嗦噶(是吧)   VS(是)   HI(是)   一次哇(平常)   靠卖(抱歉)   哇路易(抱歉)   矛一(够了)   系噶无(不对)   卡哇伊(好可爱)   考瓦伊(好可怕)   卡喔一索(真可怜)   木带呆妖(没用的)   靠米季哇(你好)   哆磨(你好)   钢吧罗(加油)   呀哒(成功了)   吗萨嘎(不会吧)   一代拉吓(路上小心)   哟~西~(乖 好)   到一答习嘛习带(不用谢)   带gi吗西哒(完成了)   哦吗哒塞(大家久等了)   无里哒耐露嗦(我已经迫不及待了)   撒洗波利(好久不见)   加乃(再见 平辈之间)   加,啊西大(明天见)   一哭哇妖(开始)   哦摩西罗伊(有趣)   带含(不好)   吗哒耐(下周见)   吗呆妖 修拖吗呆(等一下)   吗一噶(算了吧)   带呆搞一(出来吧)   来克肖(轻松)   抗当(简单)   一哒(来了)   无来西(好高兴)   啦KI(幸运)   牧利哒妖(不可能)   磨机龙(当然可以)   哄do(真的?)   哄do哒(真的哟)   他魔西(好期待)   呼哒那来 死吗内(无聊)   死蒂吗塞(对不起 打扰一下)   系咖喱奚落(振作点)   西卡西(话说回来)   马达塞带(交给我吧)   套莫他季(朋友)   萨(好了)   一GO(走吧)   他恩吗骚(拜托了)   无露西(好痛苦 好难过)   西吗达(糟糕了)   杰呆(绝对)   恩吗一(美味)   哦一西 哦吗一(好好吃)   呀露加(不错嘛)   哦季比(小不点)   倒素露(怎么办)   哦吗哎(你……)   哇哒西哇(我……) ;

请帮我翻译成日文,谢谢
提示:

请帮我翻译成日文,谢谢

私には必要がない人私はいらないの
私はいらない手段と考え
私はただあなたと手を繋
いでいっしょに映画を见
私はただあなたの懐で横になって、あなたを闻いて呼吸
私は要らないで私华服ない宝石
私はいらない豪邸に住む私はただ毎日巻いているあなたあなたを闻いて甘い言叶私はただあなたを抱きしめて君の匂いをかい
私は恐くなくて、
私は死を恐れない私はただ恐らく生きている时にあなたは私を爱してない私は恐らく私が恐らく忘れて私は恐くなくて君と一绪に天国
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU SO MUCHLOVE
以外YOU言いた
いTHANK YOUありがとうありがとうございます
私をかわいがって
私を爱しありがとうございます
私のこの一生は私に付き添って私はあなたの世话をする
私はあなたを保护する私は全力であなたを爱し
私のお勧めは爪を切って眉を抜く私はあなたの悩みを全部追い払ってあなたは
私の旦那さん、私はあなたの妻これは私の最も美しい梦でした私たちは楽しくて手をつないで爱し合わなければならなくて、人生の果て
很累的······选我吧~!

问个日语问题?
提示:

问个日语问题?

动词是表示动作,作用,状态、存在的词。日语动词可以分为词干和词尾两部分。词尾有变化,一般称这种变化为活用。
动词按其形态和活用规律可以分为五段活用动词、一段活用动词、サ行变格活用动词和カ行变格活用动词。一段活用动词又可细分为上一段和下一段。所谓变格活用就是不规则变化的意思。
动词的原形叫做字典形,词典上的词条就是字典形。
动词的活用形是按照它在句子中的作用和后续词来决定的,动词的这种变化形态叫做活用形。动词有六个活用形,即未然形、连用形,终止形、连体形、假定形、命令形。
词尾在五十音图的ア、イ、ウ、エ、オ五段中变化的动词叫做五段活用动词,也叫做1类动词。五段活用动词的词尾分布在カ、ガ、サ、タ、ナ、バ、マ、ラ、ワ行的ウ段上。词尾在カ行的叫做カ行五段活用动词。

我有一个日语问题,需要问
提示:

我有一个日语问题,需要问

这个句子中,第一部分(1)是"本屋",表示动作的发出者,所以应该使用"から"表示出发点。第二部分(2)是"辞书",表示接受动作的对象,所以应该使用"が"表示该动作的接受者。第三部分(3)是"届きました",表示动作的完成,所以应该使用"を"表示该动作的目标。第四部分(4)是"本屋で",表示动作发生的地点,但是这里没有与动作关联的地点,所以不需要使用"で"。关于如何区分自动词和他动词,可以根据动词的性质来判断。自动词指的是动作由主体自己执行且不需要受到其他人或物的影响,而他动词指的是动作需要有其他人或物作为受体才能执行。在这个句子中,"届きました"是自动词,表示书籍自己到达,所以使用"が"表示接受者。至于为什么不选第四个选项,主要原因是该选项中的"で"表示动作发生的地点,但是这里并没有需要指定的地点,所以不适合使用"で"。后面跟着的动词在这个句子中没有错,它表示动作的完成,没有任何问题。【摘要】 我有一个日语问题,需要问【提问】 您的问题是什么【回答】 【提问】 这句话吉田和谁去出差了??为什么那里用が不用は【提问】 您好,您发的图好糊【回答】 【提问】 您好,根据您的问题,由我为您解答吉田さんがハリと一绪に出张しましたか。在这句话中使用了「が」,表示吉田是实施动作的主体。而「は」则表示主题的话题已经被提及或已知,但这个提及或者已知的内容在对话中没有提及。由于这里是第一次提及吉田和谁一起出差,所以使用「が」合适。因此可以翻译为:吉田和谁一起去出差了?【回答】 【提问】 老师,还有这题为什么选が?怎么区分自动词和他动词啊?【提问】 您好,根据您的问题,由我为您解答首先,我会解答您对于选择"(4)が"的疑问。"(1)に"、"(2)が"、"(3)を"是常用的助词,而"(4)が"通常被用在表示"存在"或"状态"的动词后面。因此,根据常规的语法规则,我们可以选择"(4)が"来填空,使句子通顺。关于自动词和他动词的区分,日语中的动词可以根据其行为者和受事者的区别被分为自动词和他动词。1. 自动词(自発的な动词):表示主体自身进行的动作,不需要有受事者。例如,"歩く"(走)和"笑う"(笑)。2. 他动词(他者に及ぶ动词):表示主体施加于受事者的动作。例如,"食べる"(吃)和"见る"(看)。要区分自动词和他动词,可以根据一些特征进行判断。以下是一些区分的方法:- 主语的变化:自动词通常不需要加上主语(主体自身),而他动词则需要加上主语(主体)。- 动作的性质:自动词通常是主体自身产生的动作,而他动词是主体施加在他人身上的动作。因此,根据动作的性质也可以判断是自动词还是他动词。- 使用的助词:有些特定的助词可以给出提示,例如"を"通常用于他动词的宾语。尽管有上述的线索,但有些动词的区分可能是难以【回答】 尽管有上述的线索,但有些动词的区分可能是难以确定的,因此需要通过不断学习和实践来熟悉动词的用法。【回答】 那为什么不选第四个?后面不就是接动词吗?它有错吗?【提问】 这个句子中,第一部分(1)是"本屋",表示动作的发出者,所以应该使用"から"表示出发点。第二部分(2)是"辞书",表示接受动作的对象,所以应该使用"が"表示该动作的接受者。第三部分(3)是"届きました",表示动作的完成,所以应该使用"を"表示该动作的目标。第四部分(4)是"本屋で",表示动作发生的地点,但是这里没有与动作关联的地点,所以不需要使用"で"。关于如何区分自动词和他动词,可以根据动词的性质来判断。自动词指的是动作由主体自己执行且不需要受到其他人或物的影响,而他动词指的是动作需要有其他人或物作为受体才能执行。在这个句子中,"届きました"是自动词,表示书籍自己到达,所以使用"が"表示接受者。至于为什么不选第四个选项,主要原因是该选项中的"で"表示动作发生的地点,但是这里并没有需要指定的地点,所以不适合使用"で"。后面跟着的动词在这个句子中没有错,它表示动作的完成,没有任何问题。【回答】

翻译这2短句以及2个小问题 1.翻译:由于今天xさん休假,所以我代替他主持这次会议 2.翻译:今天
提示:

翻译这2短句以及2个小问题 1.翻译:由于今天xさん休假,所以我代替他主持这次会议 2.翻译:今天

みなさんこんにちは、お忙しいところご出席をいただきまことにありがとうございます
——这是开场白,大家好,在百忙之中出席会议,深表感谢

翻译:由于今天xさん休假,所以由我(○○)代替他主持这次会议
(在说明自己是代替别人的同时就捎带把自己介绍一下)
1.今日×さんはご都合(ごつごう)によりお休みになりますので、かわりにわたし○○进行役(しんこうやく)をやらしていただきます

2.今天的出席者有···
今日のご出席者(ごしゅっせきしゃ)のご绍介(ごしょうかい)をさせていただきます

3、介绍出席者、按职务高的人开始介绍
社长の○○さん、 ○○课长、○○担当の○○さん、○○课の○○さん。。。

4、两名,三名,四名,五名,六名
二名(にめい)、三名(さんめい)、四名(よんめい)五名(ごめい)、六名(ろくめい)

上一篇:occupation
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯