学弈翻译

时间:2019-05-19 13:38:00 编辑:大鹏 来源:长期打折网

知识点:学弈翻译收集:巴闷棺 编辑:紫罗兰君
本知识点包括:1、学弈的译文 2、学奕的翻译 3、学弈的翻译 4、孟子告子学弈全文翻译 5、学奕,翻译成

知识点:学弈翻译收集:巴闷棺 编辑:紫罗兰君
本知识点包括:1、学弈的译文 2、学奕的翻译 3、学弈的翻译 4、孟子告子学弈全文翻译 5、学奕,翻译成现代文 。


《学弈翻译》相关知识

学弈译文

弈秋是全国最善于下围棋的人.让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它.这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个.能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的.

《两小儿辩日》的译文

孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤.孔子问他们争辩的原因.一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”

另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近.

一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大.到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?”

另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”

孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断.

两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”

知识拓展:

1: 【学奕全文翻译】


知识要点归纳:

【原文】 学弈 《孟子》 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?吾曰:非然也.【译文】 弈秋,是全国...

2: 孟子告子学弈全文翻译孟子曰:无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也罢不专心致志,


知识要点归纳:

【注释】①或:同“惑”.②暴(pu):同“曝”,晒.③奔:围棋.(4)数:技术,技巧.⑤鸿鹄(hu):天鹅.(6)缴(zhuo):系在箭上的 绳,代指箭.

【译文】孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的.即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的.我和大王相见的时候也太少了.我一离开大王,那些‘冻’他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的.奔秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它.这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人.是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是.”

3: 英语翻译嘻嘻.如果有《两小儿辩日》的翻译,


知识要点归纳:

学弈译文

弈秋是全国最善于下围棋的人.让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它.这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个.能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的.

《两小儿辩日》的译文

孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤.孔子问他们争辩的原因.一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”

另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近.

一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大.到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?”

另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”

孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断.

两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”

4: 英语翻译


知识要点归纳:

《学弈》出自《孟子.告子》

作者资料:

孟子(约公元前372 -- 前289) 名轲,自子舆.战国时邹国(现山东邹县)人.我国古代思想家、教育家.是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”,后世将他与孔子合称为“孔孟”.《孟子》是孟子与他的弟子合著的,内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等.全书分《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇.本文选自《孟子·告子》,原文如下:“孟子曰:无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”

参考译文:

弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.

5: 【《学弈》的翻译?】


知识要点归纳:

原文

弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.

译文

弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.

猜你喜欢:

1:学弈的译文

提示:弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18...

2:学奕的翻译

提示:你好 学弈 【原文】 弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。 【译文】 弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个...

3:学弈的翻译

提示:亦秋,是全国的下棋高手。他教导两个学生下棋,其一人专心致志,只听亦秋的教导;另一人虽然也在听亦秋的教导,但是心里却一直想着天上飞的天鹅,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然两人在一起学习,但后一个学生不如前一个学生学得好。难道是因为他...

4:孟子告子学弈全文翻译

提示:【注释】①或:同“惑”。②暴(pu):同“曝”,晒。③奔:围棋。(4)数:技术,技巧。⑤鸿鹄(hu):天鹅。(6)缴(zhuo):系在箭上的 绳,代指箭。 【译文】孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天...

5:学奕,翻译成现代文

提示:《学弈》的翻译: 弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好...

上一篇:学习态度的成语
下一篇:没有了
相关文章
最新资讯
热门资讯